"Seine feste" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken
(
Seine feste)
Sitges ist eine malerische Stadt am Meer bei Tag, aber es weiß, wie er sein Haar im Stich gelassen, und während der ganzen Woche des Karnevals, werden seine Feste oft im Vergleich zu denen von Mardi Gras.
Sitges is een schilderachtige badplaats door de dag, maar het weet hoe haar haar in de steek gelaten, en de rest van de week van carnaval, zijn de festiviteiten vaak vergeleken met die van Mardi Gras.PST-Datei größer als seine feste Dateigrößenbeschränkung, Viren/ Malware/ Spyware-Infektionen auf dem PST Datei,
PST-bestand dan zijn vaste maximale bestandsgrootte, virus/ malware/ spyware-infecties op de PST bestand,
Vader en zijn publiekstrekkers.Sogar seine feste Mätresse weiß nichts.
Zelfs zijn vaste maîtresse weet niets.Und seine Feste mit den schönsten Menschen.
En zijn feestjes met de mooiste mensen.Im Laufe der Zeit hat es also seine feste Körperform aufgegeben?
Is z'n vaste vorm in de loop der tijd verloren gegaan?Wird sie etwas über dein wahres Wesen aussagen. und dein Daemon seine feste Gestalt annimmt,
Als jij volwassen wordt en je daemon z'n vaste vorm aanneemt… zegtDer belgische Ratsvorsitz hat seine feste Absicht betont, Fortschritte bei der
Het Belgisch voorzitterschap heeft benadrukt vastbesloten te zijn om voortgang te boeken met de bestrijding van discriminatieAlles. raus in die Welt zu gehen… Und er gab mir seine feste, vertrauensvollste Erlaubnis.
me zo ontzettend toekomt. En Hij gaf me Zijn diepste en warmste toestemming… om de wereld in te trekken.Deshalb wäre es nur folgerichtig, dass Griechenland als benachbarter Balkanstaat seine feste Solidarität zum Ausdruck bringt und mithilft, dass ein kleines Land
Het zou daarom niet meer dan terecht zijn dat Griekenland als buurland in de Balkan zijn volle solidariteit uitspreektDer Ausschuß möchte ferner seine feste Überzeugung bekräftigen, daß diese Interes sengruppen im Hinblick auf die Schaffung und Erhaltung eines praktizierbaren
Het ESC bevestigt andermaal zijn onwrikbare mening dat deze belangengroepen in het proces van toekenning van milieukeuren een cruciale rol moeten spelenverweist das Europäische Parlament auf seine Entschlossenheit, den Terrorismus zu bekämpfen, und seine feste Überzeugung, dass ein angemessenes Gleichgewicht zwischen Sicherheitsmaßnahmen
dat het het terrorisme vastberaden wil bestrijden en dat het zijn vaste overtuiging is dat er een juist evenwicht moetauf Afghanistan gerichtet bleibt; er bekräftigt seine feste Zusage, einen substanziellen Beitrag zum Wiederaufbau Afghanistans zu leisten,
de aandacht op Afghanistan gericht blijft en herhaalt hij dat hij vastbesloten is een substantiële bijdrage te leveren aan de wederopbouw van Afghanistandie neuen Regelungen für die Finanzmärkte einen positiven Beitrag zur Stärkung der Wirtschaft leisten werden, und betont seine feste Überzeugung, dass die Stabilität des Finanzsektors und der Erfolg der Reformen Voraussetzung für die nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung, die Beschäftigung und die Vollendung des EU-Binnenmarkts sind.
de hervorming van de financiële markten zullen bijdragen aan een solide economie en benadrukt zijn vaste overtuiging dat stabiliteit van de financiële sector en het welslagen van de hervormingen voorwaarde zijn voor een duurzame economische ontwikkeling, de werkgelegenheid en de voltooiing van de interne markt.Der Rat bekräftigt seine feste Absicht, so bald
De Raad bevestigt nogmaals vastbesloten te zijn om zo spoedig mogelijk na de ontvangstund gleichzeitig auf seine feste Überzeugung, dass die bürgerlichen Freiheiten
en tegelijkertijd zijn vaste overtuiging dat de burgerlijke vrijheden
We zijn vast.
Hij is stevig.
Ik zit vast.
De boel zit muurvast.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文