"Sozialprotokoll" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken
(
Sozialprotokoll)
Ebenso bin ich hinsichtlich der sozialen Dimension erfreut darüber, daß das Sozialprotokoll in den Vertrag zur EU aufgenommen wird und daß am 1. Mai,
Met betrekking tot de sociale dimensie vind ik het goed dat het sociaal protocol in het Verdrag betreffende de Europese Unie zal worden opgenomenkein Gehör verschaffen könnten, müssen jetzt einige Entwicklungen der letzten Jahre, wie z. B. das Sozialprotokoll überdacht werden.
moeten nu de ontwikkelingen van de afgelopen jaren- met inbegrip van bijvoorbeeld het Sociaal Protocol- onder de loep worden genomen.Artikel 9, Artikel 14 und das Sozialprotokoll und viele andere gehören, die sich auf Behinderungen und Gleichberechtigung beziehen.
artikel 9, artikel 14 en het sociale protocol en ook veel andere bepalingen inzake handicaps en gelijkheid.Die Erfahrung mit dem Sozialprotokoll von Maastricht und der Wirtschafts-
Onze ervaring met het sociaal protocol van Maastricht en de EconomischeZwar wird es ein Beschäftigungskapitel geben und wird ein Sozialprotokoll aufgenommen- das vielleicht besser ist als das alte-, doch darf das Hauptziel nicht darin bestehen,
Zeker is wel dat er een hoofdstuk zal worden gewijd aan de werkgelegenheid, en dat er een sociaal protocol zal worden opgenomen- waarschijnlijk beterin der Mitteilung der Kommission über die Anwendung des Sozialprotokolls vorgesehenen Verfahren.
de mededeling van de Commissie over de toepassing van het Sociaal Protocol voorzien.Artikel 141 des zukünftigen EU-Vertrags integriert und erweitert den Artikel 6§3 des Sozialprotokolls.
Artikel 141 van het toekomstige F. G-Verdrag incorporeert attikel 6§ 3, van het Sociale Protocol en breidt dit uit.D Teilzeitarbeit: Anhörung der Sozialpartner im Rahmen der Durchführung des Sozialprotokolls(> Ziff. 1.3.121). Chancengleichheit.
Π Deeltijdarbeid: raadpleging van de sociale partners in het kader van de tenuitvoerlegging van het sociale protocol( > punt 1.3.121). Gelijke behandeling.Daher ist eine Verbesserung des Sozialprotokolls erforderlich, und es muß für sämtliche Mitgliedstaaten der Union gelten.
Daarom moet het sociaal protocol worden verbeterd en gelden voor alle leden van de Unie.Es freut mich auch, daß auf die Entwicklung der Sozialcharta, des Sozialprotokolls, mit konkreten Maßnahmen gesetzt wird.
Ik ben ook bijzonder blij met de concrete maatregelen die zullen worden genomen om het Sociaal Handvest, het Sociaal Protocol, in de praktijk te brengen.Maßnahmen im Anschluß an die auf der Grundlage des Sozialprotokolls unterbreiteten Vorschläge.
follow-up van de op grond van het sociale protocol gedane voorstellen.Herr LUSTENHOUWER vertritt die Ansicht, das mit der Durchführung von Artikel 4 des Sozialprotokolls betraute"Kartell" sei ein Skandal.
De heer LUSTENHOUWER vindt de"kartelvorming" bij de toepassing van art. 4 van het Sociaal protocol, schandalig.es zur Anwendung und Durchführung der Bestimmungen des. Sozialprotokolls einer interinstitutioncllen Vereinbarung bedarf.
uitvoering van de bepalingen van het protocol betreffende de sociale politiek een interinstitutioneel akkoord is ver eist.Das Beschäftigungs- und Sozialprotokoll wird integriert.
Het werkgelegenheids- en sociaal protocol wordt geïntegreerd.Es wurde ein allerdings sehr begrenztes Sozialprotokoll eingefügt.
Er is een sociaal protocol opgenomen, doch een zeer beperkt protocol.Jetzt, da Großbritannien dem Sozialprotokoll unterliegt, gibt es noch mehr Anlaß für eine abwartende Haltung.
Nu ook Groot-Brittannië het sociale protocol heeft ondertekend, zijn er nog meer redenen om een afwachtende houding aan te nemen.Herr MORGAN lehnte diese Stellungnahme zu einem Sozialprotokoll ab, dem selbst schon eine falsche Auffassung zugrunde liege.
De heer MORGAN is tegen het advies, dat gaat over een Protocol dat ook al niet goed in elkaar zit.Wir sind vor allem darüber erfreut, daß das Sozialprotokoll und eine Reihe anderer sozialer Bestimmungen in den Vertrag aufgenommen wurden.
Wij zijn met name verheugd over de opname van het sociale protocol in het Verdrag alsmede een aantal andere sociale bepalingen.Wie die Berichterstatterin erklärte, wird wie bei jeder Vereinbarung nach dem Sozialprotokoll, auch hier eine neue Facette des Demokratiedefizits deutlich.
Net als iedere overeenkomst die valt onder de regelingen voor de sociale dialoog in het sociale hoofdstuk, toont deze overeenkomst een nieuw aspect van het democratisch tekort. De rapporteur heeft dit zojuist uitgelegd.Er wies nachdrücklich auf die Notwendigkeit einer aktiven Sozialpolitik hin und erklärte, das sogenannte Sozialprotokoll sei in dieser Hinsicht oft fehlinterpretiert worden.
Hij verdedigde de behoefte aan een actief sociaal beleid en zei dat van het zo genoemde"Sociale Hoofdstuk" wat dit aangaat dikwijls een verkeerde voorstelling was gegeven.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文