VERBINDLICH VORGESCHRIEBEN - vertaling in Nederlands

verplicht
verpflichten
zwingen
verlangen
müssen
vorschreiben
verpflichtung
auferlegen
verplicht gesteld
vorschreiben
verpflichtend
anmeldepflicht einführen werden

Voorbeelden van het gebruik van Verbindlich vorgeschrieben in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
so besteht ein deutlicher Trend(verbindlich vorgeschrieben oder ausgehandelt) zum verstärkten Zugang von Wettbewerbern zum Zustellungsnetz.
is er nu een trend naar(een verplichte of bedongen) toegang tot het bezorgnetwerk voor concurrenten.
Die Rücknahme durch den Handel darf folglich nicht verbindlich vorgeschrieben werden, sondern muss freiwillig bleiben.
De terugname van apparatuur door de handel dient dan ook niet verplicht gesteld te worden, maar op vrijwillige basis te blijven geschieden.
Sollte die Beratung des Kreditnehmers verbindlich vorgeschrieben oder zur Wahl gestellt werden?
Moet advisering aan de kredietnemer verplicht worden gesteld of dient op dit vlak de vrije keuze te worden gelaten?
Durch die neuen Bestimmungen geht auch die Zahl der Tierversuche zurück, weil der Datenaustausch verbindlich vorgeschrieben und bei Versuchen eine flexiblere,
Door het uitwisselen van gegevens verplicht te stellen en een flexibelere en slimmere testbenadering te bevorderen, zorgen de nieuwe
Vorfeldinspektionen sollen verbindlich vorgeschrieben und die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet werden, einen umfassenderen Informationsaustausch zu betreiben und gemeinsame, auf Grundlage der Inspektionsergebnisse beschlossene Maßnahmen durchzuführen.
Ramp inspections" moeten verplicht worden gesteld en de lidstaten moeten ertoe worden verplicht op grotere schaal informatie uit te wisselen en de uit deze controles voortvloeiende gemeenschappelijke maatregelen ten uitvoer te leggen.
Viertens ist eine gemeinschaftliche Regelung zu erlassen, durch die die Identifizierung von Tierkarkassen in der gesamten Union verbindlich vorgeschrieben wird, um die Handelswege transparenter zu gestalten.
Ten vierde, door een gemeenschappelijke wet af te kondigen die de identificatie van karkassen in de hele Unie verplicht stelt, zodat duidelijker wordt langs welke kanalen de handel zich voltrekt.
eine Zutatenliste verbindlich vorgeschrieben.
waaronder bier, verplicht te stellen.
ist jedenfalls ein SCE-Betriebsrat durch die EU-Richtlinie 2003/72 auf transnationaler Ebene verbindlich vorgeschrieben.
is in ieder geval op internationaal niveau een SCE-ondernemingsraad verplicht voorgeschreven volgens Richtlijn 2003/72.
Nr. 21/2004 ist die elektronische Kennzeichnung ab dem 1. Januar 2008 für alle unter die genannte Verordnung fallenden Tiere verbindlich vorgeschrieben.
bepaalt dat de elektronische identificatie voor alle onder die verordening vallende dieren met ingang van 1 januari 2008 verplicht wordt.
die Verwirklichung eines sachgerechten Umweltmanagementsystems verbindlich vorgeschrieben.
de tenuitvoer legging van een passend milieubeheersysteem verplicht gesteld worden.
50% zu rechnen ist, wenn die automatische Überwachung verbindlich vorgeschrieben wird4.
de kosteneffectiviteit met 50% afneemt indien automatische bewaking verplicht wordt gesteld4.
Ab dem 1. Januar 2008 ist die elektronische Kennzeichnung gemäß den in Absatz 1 genannten Leitlinien gemäß den einschlägigen Bestimmungen in Abschnitt A des Anhangs für alle Tiere verbindlich vorgeschrieben.
Met ingang van 1 januari 2008 is de elektronische identificatie volgens de in lid 1 bedoelde richtsnoeren en overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van deel A van de bijlage voor alle dieren verplicht.
Schlussfolgerungen des Rates der Entwicklungsminister vom 10. November 2000. (2)Die Konsultation der Zivilgesellschaft ist nach Artikel 2 des Abkommens von Cotonou verbindlich vorgeschrieben.
conclusies van de Raad Ontwikkeling van 10 november 2000.(2)Raadpleging van maatschappelijke organisaties is verplicht ingevolge artikel 2 van de Overeenkomst van Cotonou.
durch gemeinsamen Zugang wurde ein einer EU-Verordnung vom Dezember 2000 verbindlich vorgeschrieben und anschließend auf den gesamten EWR ausgeweitet.
in de vorm van gedeelde toegang, werd verplicht gesteld door een Europese verordening van december 2000 en vervolgens uitgebreid tot het gehele EER-gebied.
Die Kommission wird insbesondere die PM10-Grenzwerte für die zweite Stufe dahingehend überprüfen, ob sie verbindlich vorgeschrieben werden sollen,
De Commissie zal met name de grenswaarden voor de tweede fase voor PM10 bestuderen om deze verplicht te stellen, en zal nagaan
die Verwendung von Fütterungsarzneimitteln in der Gemeinschaft werden insofern präzisiert und verbindlich vorgeschrieben.
het gebruik van diervoeders met medicinale werking in de Unie nauwkeuriger geformuleerd en dwingend voorgeschreven.
die den neuen EG-Schadstoffnormen entsprechen, bevor diese ab 1988-1989 bzw. 1991-1993 verbindlich vorgeschrieben.
deze normen met ingang van 1988 1989 respectievelijk 1991/1993 verplicht worden.
Ungarn und Zypern) verbindlich vorgeschrieben wurden, während Landwirte
Slowakije en Spanje) verplicht zijn geworden terwijl in andere lidstaten(België
Verbindlich vorgeschriebene, in allen Fällen anwendbare Kriterien.
Verplichte criteria die onder alle omstandigheden moeten worden toegepast.
Busfahrer schlägt die Kommission eine Harmonisierung der Zeitabstände dieser bereits verbindlich vorgeschriebenen ärztlichen Untersuchungen vor,
buschauffeurs stelt de Commissie voor de periodiciteit van deze reeds verplichte medische controles te harmoniseren
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0683

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands