"Verzehrte" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken
(
Verzehrte)
Ik werd verteerd.Ich verzehrte mich nach dir.
Het verscheurde me dat ik je niet had.Paranoia verzehrte langsam ihre Leben.
Paranoia begint hun leven te verwoesten.Mein ausgetrocknetes Gesicht verzehrte diese Tränen.
Mijn dorre gezicht nam die tranen met plezier op.Die Religion verzehrte ihn nicht gerade.
Hij was geen religieuze man.Mein ausgetrocknetes Gesicht verzehrte diese Tränen. Entschuldige.
Pardon. Mijn dorre gezicht nam die tranen met plezier op.Ihn verzehrte die Ungeduld, Tychos Daten zu sehen.
Hij wilde Tycho's gegevens zien.Mein Rachedurst brannte heißer als Schwarzpulver und verzehrte mich fast.
Wraak brandde heter dan zwart poeder.Als Violetta starb, weil sie sich verzehrte… Nichts verraten.
Niks verklappen. Toen Violetta stierf aan tuberculose.Denkst du nicht, dass ich mich nach Zuneigung verzehrte?
Denk je niet dat ik gebrek had aan genegenheid?Um die Wahrheit zu sagen, ich verzehrte mich nach seinen.
Eerlijk gezegd smachtte ik ook naar die van hem.Ich lag nachts auf meiner Pritsche und verzehrte mich nach ihr.
S Nachts lag ik dan naar haar te verlangen.Tolstoi verzehrte sich nach diesem Zweig, aber er konnte ihn nicht finden.
Tolstoj werd geobsedeerd door die stok, die hij nooit vond.die Euphorie mich wieder verzehrte.
de euforie me opnieuw begon te consumeren.Denn das wäre ein Feuer, das bis in den Abgrund verzehrte und all mein Einkommen auswurzelte.
Want dat is een vuur, hetwelk tot de verderving toe verteert, en al mijn inkomen uitgeworteld zou hebben.Es ist noch nicht lange her, dass ein kannibalischer Stamm jedes fünfte geborene Kind verzehrte.
Niet zo lang geleden at een stam kannibalen elk vijfde kind dat geboren werd op.Da fuhr ein Feuer aus von dem HERRN und verzehrte sie, daß sie starben vor dem HERRN.
Toen ging een vuur uit van het aangezicht des HEEREN, en verteerde hen; en zij stierven voor het aangezicht des HEEREN.Da fiel Feuer Jehovas herab und verzehrte das Brandopfer und das Holz und die Steine
Daar viel het vuur des Heeren neder en verteerde het brandoffer, het hout,da fuhr das Feuer vom Himmel herab und verzehrte das Brandopfer und die Schlachtopfer.
zo daalde het vuur van den hemel, en verteerde het brandoffer en de slachtofferen; en de heerlijkheid des HEEREN vervuldehet huis.verbrannte Schafe und Knechte und verzehrte sie; und ich bin allein entronnen,
ontstak onder de schapen en onder de jongeren, en verteerde ze; en ikben maar alleen ontkomen,
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文