"Zwei dokumente" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken
(
Zwei dokumente)
denn wir sprechen über zwei Dokumente, die vom Parlament, den Abgeordneten dieses Parlaments
omdat we ons buigen over twee documenten die door het Parlement zijn voorbereid,Er gab die Fälschung zweier Dokumente zu.
Hij bekende de vervalsing van twee documenten.Asylum/8418", bestehend aus zwei Dokumenten mit den aus führlichen Antworten der Mitgliedstaaten auf einen Fragebogen über Grundsätze und Gepflogenheiten der Asylgewährung;
Asylum/8418", bestaande uit twee documenten waarin lidstaten uitgebreid antwoord geven op vragen over asielbeginselen en -praktijken;haben der Weltgemeinschaft mit zwei Dokumenten die Tagesordnung für die nächsten Jahre vorgelegt,
hebt de wereldgemeenschap met twee documenten de agenda voor de komende jaren voorgelegd,Die Kriterien für die Würdigung von Regionalbeihilfen sind zwei Dokumenten zu entnehmen: den"Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung"
De criteria voor de beoordeling van regionale steun zijn bijeengebracht in twee documenten:"Richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen"Der schriftliche Bericht besteht aus zwei Dokumenten: einem kurzen, sechsseitigen Überblick
Het verslag bestaat uit twee documenten: een beknopt overzicht van zes bladzijdenEuropäischen Union zu verbessern, wird in zwei Dokumenten mit einer mehr politischen Bedeutung breiter Raum gewidmet:
is een belangrijke thema in twee, meer politieke documenten van de Commissie, nl. het Witboek"Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid" van de Commissie Delors uit 1993,Zwei Jahre später- folgte dann die Veröffentlichung von zwei Dokumenten: ein Grünbuch über die städtische Umwelt sowie ein Bericht über städtische Krisengebiete.
Vervolgens werden er twee jaar later, in 1990, twee documenten gepubliceerd: een groenboek over de stedelijke omgeving en een verslag over verpauperde stadswijken.Grundlage für eine Analyse, die die Kommission in zwei Dokumenten präsentierte: einer Arbeitsunterlage über die Auswirkungen der Verordnung Nr. 2560/2001 auf Bankgebühren bei Inlandszahlungen(Dezember 2006, SEK(2006)1783) und einem Bericht über die Anwendung der Verordnung Nr. 2560/2001 Februar 2008, KOM(2008)64.
uitgangspunt gediend voor de analyse in de volgende twee Commissiedocumenten: Staff Working Document on the impact of Regulation 2560/2001 on bank charges for national payments(december 2006, SEC(2006) 1783) en Verslag over de toepassing van Verordening(EG) nr. 2560/2001 februari 2008, COM(2008) 64.Maßnahmen zur Verbesserung des Regelungsumfelds der EU-Organe sind in zwei Dokumenten niedergelegt: in dem im März 2005 überarbeiteten Aktionsplan der Kommission für eine Verbesserung des Regelungsumfelds2
acties voor betere regelgeving van de instellingen van de EU zijn in twee documenten opgenomen: het actieplan van de Commissie voor betere regelgeving, dat in maart 2005 is herzien2,die dieser neuen Reformpolitik zugrunde liegen, sind im wesentlichen in zwei Dokumenten dargelegt: Das erste erschien 1998
zijn grotendeels terug te vinden in twee documenten:"New ambitions for our country:Man hat den Eindruck, es handele sich um zwei verschiedene Dokumente.
Het lijkt alsof het gaat om twee verschillende documenten.Das erste Bild zeigt zwei Dokumente mit identischer Seitengröße,
De eerste afbeelding toont twee documenten met hetzelfde paginaformaat,benötigen Sie zwei Dokumente.
heeft u 2 documenten nodig.Mit dieser Funktion können Sie beispielsweise auch zwei Dokumente in Pages oder Numbers öffnen,
U kunt deze functie ook gebruiken om twee documenten in Pages of Numbers te openen,Die gegenwärtige ICH M1 Points to Consider Working Group entwickelt und wartet zwei Dokumente in Bezug auf die Benutzung von MedDRA zur Eingabe von Daten(Kodierung) bzw.
De huidige'M1 Points to Consider' Working Group van de ICH ontwikkelt en onderhoudt twee documenten over het gebruik van MedDRA voor gegevensinvoer(codering) en gegevensretrieval en -analyse.Zwei Dokumente erhalten: links,
Twee documenten bewaard gebleven:ich ein Geständnis zur Beabsichtigung unterzeichnet haben konnte, Furcht vor unmittelbar drohender Körperverletzung in meiner Frau zu verursachen in irgendeinem der zwei Dokumente, die ich früh unterzeichnet hatte.
ik een bekentenis zou hebben ondertekend om te hebben bedoeld om angst voor de dreigende lichamelijk letsel veroorzaken bij mijn vrouw in een van de twee documenten die ik eerder had ondertekend.Sparen Sie sich das zeitaufwendige und mühselige Vergleichen von zwei Dokumenten Zeile für Zeile.
Vermijd het lange en vermoeiende proces van het regel voor regel vergelijken van tekst in twee documenten.Link Typen In HTML können verschiedene Link-Typen verwendet werden, um die VerknÃ1⁄4pfung zwischen zwei Dokumenten herzustellen und zu definieren.
Linktypes In HTML kunnen verschillende linktypes worden gebruikt om de relatie tussen twee documenten vast te stellen en te definiëren.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文