ZWEITER LESUNG - vertaling in Nederlands

eerste lezing
einzigen lesung
nur einer lesung
erster lesung
twee lezingen

Voorbeelden van het gebruik van Zweiter lesung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Das Europäische Parlament hat in zweiter Lesung eine Abänderung angenommen.
Het Europees Parlement heeft in tweede lezing één amendement goedgekeurd.
Der Rat wird bei der Verhandlung in zweiter Lesung schon kommen.
De Raad is aan zet tijdens de onderhandelingen in het kader van de tweede lezing.
Stellungnahme zu den Änderungen des Parlaments in zweiter Lesung.
Commentaar op het amendement van het Parlement in een tweede lezing.
Darauf werden wir selbstverständlich in zweiter Lesung zurückkommen.
Hierop komen we uiteraard nog terug bij de tweede lezing.
mit dem wir uns jetzt in Zweiter Lesung beschäftigen.
dat nu in tweede lezing terugkomt.
handelt es sich heute um eine Aussprache, die wir in zweiter Lesung führen.
tweede lezing te behandelen, na de behandeling in eerste lezing een jaar geleden.
der Verabschiedung des Haushalts in Zweiter Lesung gerade einmal knapp vier Tage gelegen haben.
er tussen de beslissing van Edinburg en de goedkeuring van de begroting in tweede lezing amper vier dagen lagen.
Ich bin mir sicher, dass unter Ihrer Präsidentschaft eine Einigung in zweiter Lesung möglich sein wird.
Ik ben er zeker van dat het onder uw voorzitterschap mogelijk zal zijn om een akkoord te bereiken in eerste lezing.
Diese Regeln wurden in zweiter Lesung vom Europäischen Parlament und vom Rat gebilligt
Deze overeenkomst is vervolgens bekrachtigd tijdens de tweede lezing in het Europees Parlement
Obgleich wir dies im Parlament in zweiter Lesung verabschiedet hatten,
Wij hadden dat in de tweede lezing in het Parlement goedgekeurd,
Der in zweiter Lesung erzielte Kompromiss ist das Ergebnis der Zusammenarbeit zwischen Kommission,
Het compromis dat bereikt is bij de tweede lezing, is het resultaat van samenwerking tussen de Commissie,
LT Heute haben wir im Europäischen Parlament die Entschließung über gemeinsame Vorschriften für die Durchführung von Luftverkehrsdiensten in der Gemeinschaft in zweiter Lesung angenommen.
LT Vandaag hebben we in het Europees Parlement in tweede lezing de resolutie aangenomen inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap.
Am 16. November 1999 nahm das Europäische Parlament in zweiter Lesung sieben Abänderungen vor.
Op 16 november 1999 hechtte het Europees Parlement tijdens de tweede lezing zijn goedkeuring aan zeven amendementen op het gemeenschappelijk standpunt.
Auf seiner Tagung am 14. November hat der Rat„Haushaltsfragen" in zweiter Lesung über den Entwurf(") des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften für 1990 beraten.
Tijdens zijn zitting van 14 november ging de Raad voor begrotingsvraagstukken over tot de tweede lezing van het ontwerp(') van algemene begroting van de Europese Gemeen schappen voor 1990.
Mit dem Änderungsantrag, den ich nun in zweiter Lesung noch einmal eingebracht haben,
Met het amendement dat ik nu, in de tweede lezing, nogmaals heb ingediend,
Wenn dieser Verordnungsentwurf nun in zweiter Lesung vorliegt, so ist das keine reine Formfrage,
Als wij deze tekst aan een tweede lezing onderwerpen is dit niet om zuiver formele redenen,
Wir fanden Ihren Bericht in erster und zweiter Lesung, Frau Lone Dybkjær,
Zowel in eerste als in tweede lezing vonden wij uw verslag uitstekend,
Das Europäische Parlament nahm in zweiter Lesung einen Änderungsantrag zum gemeinsamen Standpunkt des Rates an.
Het Europees Parlement heeft in tweede lezing één amendement op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad goedgekeurd.
Deshalb erhoffe ich mir, ehrlich gesagt, nun in zweiter Lesung etwas mehr Unterstützung von seiten des Kommissars.
Ik hoop dus eerlijk gezegd dat wij nu in de tweede lezing wat meer support krijgen van de commissaris.
Ich bin erfreut darüber, dass in zweiter Lesung kein Änderungsantrag zu ihrer Einbeziehung eingebracht wurde.
Het verheugt mij dat in de tweede lezing geen enkel amendement voor opneming daarvan is ingediend.
Uitslagen: 1007, Tijd: 0.0308

Zweiter lesung in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands