Voorbeelden van het gebruik van
Enabling the commission
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
in the sense that it is no longer a requirement that that undertaking submits evidence enabling the Commission to take a decision ordering an investigation under Article 14(3)
eerste onderneming die meewerkt, in die zin dat zij niet vereist dat bewijsmateriaal wordt verstrekt dat de Commissie in staat stelt een beschikking te geven tot het verrichten van verificaties op grond van artikel 14,
on 7 May it adopted the Commission proposal for a regulation enabling the Commission to exempt certain categories of horizontal, or cross-industry, aid from the notification requirement 3.
een op 7 mei 1998 door de Raad goedgekeurd voorstel voor een verordening die deCommissie de mogelijkheid biedt bepaalde categorieën horizontale steun vrij te stellen van de aanmeldingsplicht 3.
desk reviews were completed in the period January-March 2005 enabling the Commission to gain assurance on the set-up of the systems.
nr. 1386/2002 van de Commissie zijn in de periode januari-maart 2005 documentencontroles uitgevoerd om de Commissie in staat te stellen zekerheid te krijgen over het opzetten van de systemen.
which will provide a detailed framework enabling the Commission and the European Anti-Fraud Office to provide the Member States with operational support and information as part of their fight against VAT fraud.
dat een gedetailleerd kader zal bieden waarmee de Commissie en het Europees Bureau voor Fraudebestrijding de lidstaten in het kader van de bestrijding van btw-fraude kunnen voorzien van operationele steun en informatie.
I hope that our decision tomorrow will be in favour of consumer protection, enabling the Commission and the Council to get on with their work,
Ik hoop dat we morgen een beslissing nemen ten gunste van de bescherming van de consument zodat de Commissie en de Raad met hun werk kunnen beginnen.
rendered more effective by enabling the Commission, taking into account the opinion of the Authority,
doeltreffender moeten worden gemaakt door de Commissie in staat te stellen, rekening houdend met het advies van de Autoriteit,
This provision is aimed at enabling the Commission to enforce conditions attached to its decisions,
Deze bepaling is bedoeld om de Commissie in staat te stellen de bij haar beschikkingen opgelegde voorwaarden te handhaven,te verkrijgen(zie artikel 8, lid 2, tweede alinea en artikel 6, lid 1, sub b) juncto artikel 6.">
the GJU's Administrative Board approved the amendment to the Statutes on 2 June 2006, enabling the Commission to adopt the proposal for a regulation amending the Statutes of the GJU on 29 June 2006.
heeft de Raad van bestuur van de GJU op 2 juni 2006 de wijziging van de statuten goedgekeurd, waardoor de Commissie op 29 juni 2006 het voorstel voor een verordening tot wijziging van de statuten van de GJU heeft kunnen indienen.
increasing difficulties of conurbations, and sets the broad outlines enabling the Commission to propose the necessary measures for a policy to develop rural communities
waarin de belangrijkste richtlijnen worden aangegeven opdat de Commissiede vereiste maatregelen voorstelt ten einde tot een beleid te komen
No 1/2003, enabling the Commission to enforce the Community competition rules
Nr. 1/2003 die de Commissie in staat moet stellen de communautaire mededingingsregels te handhaven
That enabled the Commission to resume negotiations on the SAA with Serbia.
Zo kon de Commissiede onderhandelingen met Servië over een SAO hervatten.
The Community framework for cooperation should enable the Commission to fulfil this commitment.
Het communautair samenwerkingskader moet het de Commissie mogelijk maken deze verbintenis na te komen.
This information enables the Commission to describe trends in this area.
Op basis van deze informatie kan de Commissie een aantal trends vaststellen.
These cases enabled the Commission.
Dankzij deze zaken kon de Commissie.
These new agencies should enable the Commission to carry out Community programmes with.
Deze nieuwe uitvoeringsorganen moeten de Commissie in staat stellende communautaire programma's met de nodige soepelheid en specialisatie uit te voeren.
Article 12 of Decision 1082/2013/EU enables the Commission to recognise a situation complying with the specified criteria as a public health emergency.
Artikel 12 van Besluit nr. 1082/2013/EU stelt de Commissie in staat om een situatie overeenkomstig de gespecificeerde criteria als een noodsituatie op het gebied van de volksgezondheid te erkennen.
This two-tiered approach enables the Commission to focus its analysis on the most distortive aid measures.
Met deze tweesporenbenadering kan de Commissie zich bij haar onderzoek toespitsen op de steunmaatregelen die het meest verstorend zijn.
The Council Regulation enables the Commission to put a given case being dealt with by an NCA on the agenda of the Advisory Committee.
De verordening van de Raad biedt de Commissie de mogelijkheid om een zaak die door een NMA wordt behandeld, op de agenda van het adviescomité te plaatsen.
This enabled the Commission to confer decentralised management of ISPA assistance in February 2006 whereby the EC Delegation still performs ex-ante controls.
Dit heeft de Commissie in staat gesteldin februari 2006 een gedecentraliseerd beheer van de ISPA-steun toe te kennen waarbij de EC-delegatie nog ex ante-controles uitvoert.
This enabled the Commission to draw a number of important lessons for the future of the European Capitals of Culture.
De Commissie kon hieruit een aantal belangrijke lessen voor de toekomst van de culturele hoofdsteden van Europa trekken.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文