WILL BLAME YOU - vertaling in Nederlands

[wil bleim juː]
[wil bleim juː]
zal het je kwalijk nemen
zullen jou de schuld geven
will blame you
jou de schuld
blame you
you responsible
's your fault
you the debt

Voorbeelden van het gebruik van Will blame you in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
the bosses will blame you.
de bazen geven jou de schuld.
No one will blame you for cutting a deal on this one,
Niemand zal het je kwalijk nemen om een deal te sluiten bij deze,
Look it's important to be there but I'm sure no one will blame you if you stay home.
Het is belangrijk, maar niemand zal het je kwalijk nemen als je thuisblijft.
I don't think they will kill you, Lawrence, but they will blame you.
Ik denk niet dat ze je zullen doden, Lawrence. Maar ze zullen jou de schuld geven.
If Joel Stephens can't write, his fans will blame you, and fans are the meanest people there are.
Als Joel Stephens niet kan schrijven, geven zijn fans jou de schuld… en fans zijn de gemeenste mensen die er zijn.
If Joel Stephens can't write, his fans will blame you, and fans are the meanest people there are.
Als Joel Stephens niet kan schrijven, geven zijn fans jou de schuld.
For Isabella not choosing his son, Knowing that Longshanks will blame you you took matters into your own hands.
Wetende dat de Stelt jou de schuld zou geven dat Isabella zijn zoon niet koos… nam je het heft in eigen hand.
Do not hide your emotions out of fear that someone will blame you for being too receptive and overly dramatic.
Verberg je emoties niet uit angst dat iemand je de schuld zal geven dat je te ontvankelijk en te dramatisch bent.
For killing Major Sutcliffe and they will hang you. you will be caught, and they will blame you If I let you go off on your own.
Als ik je laat gaan pakken ze je en krijg je de schuld… voor het doden van Majoor Sutcliffe en dan hangen ze je op.
It's actually not such a big step, no one will blame you.”.
Zo groot is die stap in de praktijk niet, niemand neemt het je kwalijk”.
which means they will blame you.
wat betekent dat ze jou de schuld geven.
She will blame you.
Dat zal ze jou verwijten.
No-one will blame you.
Niemand zou 't je kwalijk nemen.
No one will blame you.
Niemand zal je iets verwijten.
No one will blame you.
Niemand zal 't je kwalijk nemen.
No one will blame you.
Niemand neemt je iets kwalijk.
They will blame you for this.
Ze zullen jou hiervoor de schuld geven.
No one will blame you for that.
Niemand kan je dat kwalijk nemen.
No one will blame you for that.
Niemand zal je daar op berispen.
No one will blame you for it!
Niemand zal het je kwalijk nemen.
Uitslagen: 2258, Tijd: 0.0587

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands