"A conclu que" wordt niet gevonden op TREX in Frans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Frans Te Zoeken (A conclu que)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Le plan espagnol a conclu que 31% de l'Espagne est sérieusement menacé de désertification.
In het Spaanse plan wordt gesteld dat 31% van het Spaanse territorium ernstig door verwoestijning wordt bedreigd.
Elle a conclu que la concentration ne poserait pas de problème de concurrence sur ce marché.
Zij kwam tot de conclusie dat de fusie op deze markt geen mededingingsbezwaren opriep.
Pourtant, on en a conclu que Kubra ne m'avait pas envoyée pour te tuer.
Maar we hadden al vastgesteld dat ik niet door Kubra ben gestuurd om je te vermoorden.
Après une enquête sérieuse, on a conclu que la fille Curry… devait fumer en conduisant.
Na 'n diepgaand onderzoek… hebben we besloten dat Curry rookte terwijl ze reed.
Oui, la légiste a conclu que la preuve n'était pas suffisante pour exclure un meurtre.
Dat klopt maar de lijkschouwer concludeerde dat het bewijs niet genoeg was om moord te bewijzen.
Mais notre service de contrôle des faits a conclu que c'est une vidéo non retouchée.
Maar onze Afdeling Feiten heeft wel vastgesteld… dat dit ruwe, onbewerkte videobeelden lijken te zijn.
Le rechtbank a conclu que les demanderesses n'étaient pas liées par la clause attributive de juridiction.
De Rechtbank was van mening dat de eiseressen niet gebonden waren aan de bevoegd heidsclausule.
Il a conclu que c'était un accident,
Hij concludeerde dat het een ongeluk was. Jij
Elle a conclu que ces dérogations n'étaient applicables en l'espèce à aucune des aides examinées.
Zij kwam tot de conclusie dat die afwijkingen in casu voor geen van de onderzochte steunmaatregelen golden.
La Commission a conclu que le système Identrus n'entraînerait aucune res triction sensible de la concurrence.
De Commissie kwam tot de conclusie dat het Identrus-systeem niet zal leiden tot enige merkbare beperking van de mededinging.
Il a conclu que ses pilotes amour de la voiture.
Hij concludeerde dat haar bestuurders hou van de auto.
La discussion de groupe a conclu que cette DPC actuelle.
De groepsgesprek deze geconcludeerd dat de huidige CPD.
Et il a conclu que"Jusqu'où Je continue?
En Hij concludeerde dat"Hoe ver zal ik doorgaan?
Le Conseil a conclu que Khodorkovski et Lebedev étaient innocents.
De Raad kwam tot de conclusie dat Chodorkovski en Lebedev onschuldig waren.
Le comité a conclu que l'examen des dépenses ne respecte pas ses.
De commissie heeft geconcludeerd dat de Bestedingsreview niet voldoet aan de.
Aulenback a conclu que le fossile était« un spécimen de composite»Ibid.
Aulenback concludeerde dat het fossiel"een samengesteld model" was Ibid.
Une étude récente de l'Université de Montréal a conclu que chanter apaise les enfants.
Een recente studie van de Universiteit van Montreal concludeerde dat zingen kinderen kalmeert.
Il a conclu que le changement le plus important concernait les valeurs de travail.
Hij concludeerde dat de meest belangrijkste verandering te maken had met†zakelijke waarden.
L'étude a conclu que pleurotes pourraient être considérés comme un agent alimentaire contre l'inflammation.
De studie concludeerde dat oesterzwammen kan worden beschouwd als een dieet middel tegen ontstekingen.
Il a conclu que le transfert mensuel de 500$ de moi à elle égaliserait les difficultés.
Hij concludeerde dat een $ 500 maandelijkse overschrijving van mij naar haar de moeilijkheden zou compenseren.