"Avaient leurs" wordt niet gevonden op TREX in Frans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Frans Te Zoeken
(
Avaient leurs)
Et tous quatre avaient leurs faces et leurs ailes.
En die vier hadden hun aangezichten en hun vleugelen.La plupart avaient leurs vêtements en lambeaux.
Bij de meesten hingen de kleren aan flarden.Les manifestants de l'Union des locataires avaient leurs propres signes.
De protesteerders van de huurder hadden hun eigen tekens.Les deux côtés de la révolution américaine avaient leurs avantages et leurs inconvénients.
Beide kanten van de Amerikaanse Revolutie hadden hun voor- en nadelen.Et locomotives avaient leurs voitures- les gares
En locomotieven hadden hun auto's- treinstationsEt après deux mois, les deux ingénieurs féminins du KRB avaient leurs propres projets..
En na twee maanden hadden de twee vrouwelijke ingenieurs bij KRB hun eigen projecten..le syndicalisme révolutionnaire et l'anarchisme avaient leurs places fortes dans ces secteurs.
dan ook te verklaren, dat 't revolutionair syndicalisme en anarchisme in deze kringen hun bolwerken hadden.bien des familles avaient leurs dieux lares individuels.
en veel families hadden hun eigen individuele huisgoden.Cependant, cela s'est révélé désastreux pour ceux qui avaient leurs économies stockées dans les banques.
Echter, dit bleek desastreus voor degenen die hun spaargeld bewaard in banken hadden.Disponible en ligne seulement Certaines femmes qui utilisent abandonnées avaient leurs seins revenir à sa taille précédente.
Alleen online beschikbaar Sommige vrouwen die beëindigde gebruik hadden hun borsten terug te keren naar het vorige formaat.Les hommes d'affaires juifs avaient leurs magasins et leurs bureaux bloqués par les nazis Stormtroopers(SA.
Joodse ondernemers hadden hun winkels en kantoren geblokkeerd door de Nazi Stormtroopers(SA.Cette méthode ne pourrait pas seulement servir par des gens qui sont les victimes et avaient leurs appareils volés.
Deze methode kan niet alleen worden gebruikt door mensen die het slachtoffer zijn en had hun apparaten gestolen.La première idée, les artistes avaient leurs propres corps
Het eerste idee dat de kunstenaars hun eigen lichamen en identiteiten hadden- in relatie tot existentiëleAinsi, il ne reste pas trop en face de la TV, ils avaient leurs parents alors animé aux sports.
Dus het maakt niet te veel zitten in de voorkant van de TV, ze hadden hun ouders vervolgens geanimeerd naar Sport.Les Ducs de Bourgogne avaient leurs résidences entre autre a Bruges
De Bourgondische hertogen hadden hun residentie onder andere te BruggeAinsi de nombreux villages avaient leurs petitesbrasseries comparables à celles que l'onpeut encore trouver aujourd'hui à travers la Hollande.
Talloze dorpen hadden dan ook hun eigen, kleine brouwerij, vergelijkbaar met de vele kleine brouwerijtjes die u vandaag de dag door heel Nederland kunt vinden.Après tout, la plupart des gens riches avaient leurs équipages, et les pauvres ne pouvaient pas utiliser un tel service.
Immers, de meeste van de rijke mensen hadden hun bemanning, en de armen niet kon gebruiken een dergelijke dienst.On pourrait dire qu'il entendait encore les échos de la prédication des Apôtres, et avaient leurs traditions devant ses yeux.
Men zou kunnen zeggen dat hij nog steeds de echo's van de prediking van de apostelen gehoord, en hadden hun tradities voor zijn ogen.Juste en face de moi était un groupe de hippies qui portaient des boucles d'oreilles et des chaînes et avaient leurs langues percées.
Vlak voor mij was een groep hippies droeg oorbellen en kettingen die hadden hun tong en doorboorde.même F1 Plus, qui avaient leurs propres éditions à Barcelone.
R7 Plus en zelfs F1 Plus, die hun eigen edities hadden in Barcelona.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文