"Ce qui reste" wordt niet gevonden op TREX in Frans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Frans Te Zoeken (Ce qui reste)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

C'est tout ce qui reste.
Dat is het laatste.
Voici ce qui reste de mes enfants.
Dit is er overgebleven van mijn kinderen.
Et tout ce qui reste à venir.
En wat er nog komen gaat.
Ce qui reste est sur cette étagère.
Alles wat er nog is, staat op die plank.
Sauvez ce qui reste du Hayward.
Red wat er over is van de Hayward.
Nous fouillerons ce qui reste du train.
We doorzoeken wat er nog over is van deze trein.
Ce qui reste, ce sont ses images.
Wat rest, zijn de filmbeelden.
Avec ce qui reste de Fort Rugby.
Met wat is overgebleven van Fort Ruby.
Derrière ce qui reste de la rate?
Achter de resten van de milt?
Tout ce qui reste est externe pour moi.
Alles wat overblijft, is extern voor mij.
Tu es tout ce qui reste de lui.
Jij bent 't enige wat nog van hem over is.
Prends ce qui reste. Bonne nuit.
Neem de rest maar mee en slaap lekker.
Et ce qui reste, c'est.
En wat er dan over is.
Et tout ce qui reste sont des souvenirs.
Al wat rest zijn herinneringen.
Qu'importe ce qui reste du mien.
Wat er nog over is van de mijne.
C'est tout ce qui reste aux familles.
Dat is alles wat de families nog hebben.
Ce qui reste des dinosaures.
Wat overblijft van de dinosaurussen.
Ce qui reste à accomplir.
Wat nog te volbrengen over blijft.
Or ce qui reste est certes insignifiant.
Maar wat overblijft is bepaald zonder betekenis.
Ce qui reste de lui.
Het zou haar enige blijven.