"Ciel est" wordt niet gevonden op TREX in Frans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Frans Te Zoeken (Ciel est)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Dis-moi pourquoi le ciel est bleu.
Zeg me waarom de hemel blauw is.
Mais le ciel est superbe, ici.
Maar de lucht is zeker mooi uit hier.
Le ciel est représenté dans ce vitrail.
De Hemelen zijn weergegeven in dat glas in lood.
C'est pourquoi le ciel est bleu.
Waarom de lucht blauw is.
Où le ciel est très bleu.
Daar is de lucht zo blauw.
Le ciel est bavard ce soir.
De hemel heeft veel te zeggen vanavond.
Le ciel est si grand, si bleu.
De hemel is zo groot, zo blauw.
Regarde, Sven. Le ciel est réveillé.
Kijk, Sven, de hemel is wakker.
Et pourquoi le ciel est-il rouge?
En waarom is de lucht rood?
Le ciel est aussi bleu sur Vulcain?
Is de lucht ooit zo blauw op Vulcan?
Dis-moi que le ciel est jaune!
Waarom vertel je me niet dat de lucht geel is?
Le ciel est avec nous, général Tsao.
Generaal Tsao, de hemel is aan onze kant.
Le ciel est plein d'étoiles ce soir.
Er staan veel sterren aan de hemel vanavond.
Le ciel est redevenu bleu grâce à vous.
Weer blauwe lucht. Ik sta bij je in het krijt.
Le ciel est toujours bleu.
De lucht is niet altijd blauw.
Le ciel est bleu sans nuages.
De hemel is blauw zonder wolken.
Il est midi et le ciel est limpide.
Het is twaalf uur en de lucht is helder.
Un endroit où le ciel est toujours bleu.
Een plek waar altijd de lucht blauw is.
Celui qui vient du ciel est au-dessus de tout.
Hij die komt uit de hemel is boven alles.
Mais sais-tu pourquoi le ciel est bleu?
Maar weet je waarom de lucht blauw is?