"Code d'honneur" wordt niet gevonden op TREX in Frans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Frans Te Zoeken (Code d'honneur)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Le code d'honneur d'un taulard?
De erecode van bajesklanten?
Le code d'honneur de la Mafia Russe.
Erecode van de Russen.
Mais si le code d'honneur est le pilier de l'IMP… pourquoi vous a-t-il demandé de mentir?
Maar als de erecode de ruggengraat is van het PMI, waarom vroeg hij je dan om te liegen?
peut-être il y avait un certain code d'honneur, également zB.
misschien was er een bepaalde code van eer, Ook zB.
C'est grâce à notre Code d'Honneur.
Dat is vanwege onze Code van Eer.
J'ai un code d'honneur.
Dat is de code van de luchtschrijvers.
Le code d'honneur l'exige.
De erecode vereist dit.
Vous avez un code d'honneur.
Jullie hebben een erecode.
Nous avons un code d'honneur.
We hebben een code.
Caché derrière leur code d'honneur.
Ze verbergen zich achter hun code.
Il y a un code d'honneur.
Heb je wel eens gehoord van de erecode?
Je respecte le code d'honneur.
Ik respecteer het eer- systeem.
Où est ce code d'honneur maintenant?
Waar is die erecode nu?
J'ai violé le code d'honneur des hommes.
Ik heb de mannelijke erecode geschonden.
Ca fait partie de son code d'honneur.
Het is een deel van zijn erecode.
Non, je suis un guerrier avec un code d'honneur.
Nee, ik ben een krijger met een erecode.
Ça veut dire que t'as un code d'honneur.
Dus dan heb je een erecode.
Les premiers dragons ont enseigné un code d'honneur aux chevaliers.
De eerste draken leerden de ridders een erecode.
T'es le seul à suivre cette connerie de code d'honneur.
Niemand volgt deze onzin erecode van je.
Le code d'honneur ne marche
De erecode is zo sterk