"Date fixée" wordt niet gevonden op TREX in Frans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Frans Te Zoeken (Date fixée)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

cette audition sera conduite, à la date fixée, par les personnes désignées à cet effet par la BCE
dan wordt deze, op de vastgestelde datum, gehouden door de daartoe door de ECB
Vous annuler la réservation 7e jour avant la date fixée.
U cancell de reservering 7e dagen vóór de vastgestelde datum.
L'envoi de la facture vaut comme avertissement de son paiement à la date fixée.
De verzending van de factuur geldt als aanmaning tot haar betaling op de vastgestelde datum.
alarme quotidienne se déclenche chaque jour à la date fixée.
Dagelijks alarm klinkt elke dag op de ingestelde tijd.
elle est arrivée à la date fixée.
trouwring besteld en werd deze op de afgesproken datum geleverd.
Ainsi, lorsque la date fixée est arrivée,
Dus op het afgesproken tijdstip kwam de jongen,
Si une livraison n'est pas possible à la date fixée, une nouvelle date est fixée de commun accord avec le service commercial interne.
Als een levering op de afgesproken datum niet kan doorgaan, wordt in samenspraak met de commerciële binnendienst opnieuw een datum afgesproken..
Y a-t-il déjà une date fixée pour l'année prochaine?
Is er een datum voor volgend jaar?
de reprendre le travail à la date fixée se conforme aux dispositions de la présente section.
het werk te hervatten op de vastgelegde datum moet zich schikken naar de bepalingen van deze afdeling.
Ensemble seront discutés en fonction des intérêts de la route, la date fixée, Fabricant de miles
Samen wordt dan besproken op basis van de belangen van de route, de datum, Mijlen maker
Toutefois, si elle n'est pas indiquée ou si la date fixée est antérieure à la date à laquelle la demande de réception parvient au pouvoir adjudicateur,
Indien de datum evenwel niet is vermeld of indien hij vóór de datum is gesteld waarop de aanvraag tot oplevering bij de aanbestedende overheid toekomt, dan is het
Avant la date fixée?
Vóór de vastgestelde datum?
Le demandeur est averti de cette audition au moins huit jours avant la date fixée.
De verzoeker wordt over die hoorzitting minstens acht dagen voor de vastgestelde datum ingelicht.
Si le demandeur d'asile ne s'est pas présenté à la date fixée, aucune rémunération n'est due.
Indien de asielzoeker zich niet heeft aangeboden op de vastgestelde datum, is er geen enkele vergoeding verschuldigd.
Au paragraphe 1, les termes"à la date fixée" sont remplacés par les termes"à la date et aux heures fixées";
In lid 1 wordt"op de[…] vastgestelde datum" vervangen door"op de[…] vastgestelde datum en uren.
Sont abrogés à la date fixée par le Gouvernement.
Worden opgeheven op de datum die is vastgelegd door de regering.
le demandeur d'asile ne s'est pas présenté à la date fixée.
binnen de vastgestelde termijn, ook indien de asielzoeker zich niet op de vastgestelde datum heeft aangeboden.
Sont abrogés à une date fixée par le Gouvernement.
Op een door de Regering vastgelegde datum zullen worden opgeheven.
Lorsque la séance ne peut avoir lieu à la date fixée, le greffier prévient toutes les personnes concernées dans les plus brefs délais.
Wanneer de zitting op de vastgestelde dag niet kan plaatsvinden, verwittigt de griffier onverwijld al de belanghebbenden.
La date fixée dans la disposition concernée du présent arrêté.
De datum bepaald in de desbetreffende bepaling van dit besluit.