"Directive devrait" wordt niet gevonden op TREX in Frans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Frans Te Zoeken (Directive devrait)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

La directive devrait préciser qu'elle ne couvre que la prise de contrôle direct par l'acquisition.
Er zou duidelijker moeten worden aangegeven dat de richtlijn uitsluitend betrekking heeft op het door middel van verwerving rechtstreeks verkrijgen van zeggenschap.
La directive devrait soutenir la recherche novatrice
De richtlijn moet Europees innovatief onderzoek
Un article de la directive devrait mentionner la date limite à laquelle cette liste limitative devra être réalisée.
In een artikel in de richtlijn zou de einddatum voor het totstandkomen van deze limitatieve lijst moeten worden vermeld.
Pour l'eau minérale, la directive devrait faire clairement état d'une contenance maximale de 10 litres.
In de richtlijn zou duidelijk moeten worden aangegeven dat de maximumhoeveelheid voor mineraalwater niet meer dan 10 liter mag bedragen.
sécurité aux vendeurs et consommateurs, la directive devrait définir la notion de contrat.
zekerheid te verschaffen, moet de richtlijn het begrip overeenkomst definiëren.
La directive devrait également prévoir des mécanismes de protection efficaces contre toute distorsion au sein du marché intérieur.
De richtlijn dient tevens doeltreffende waarborgen tegen verstoring van de interne markt te bevatten.
La proposition de directive devrait également faciliter l'échange transfrontalier de logiciels brevetés en harmonisant les critères de brevetabilité.
Bovendien moet de richtlijn, doordat ze de voorwaarden voor octrooieerbaarheid harmoniseert, de grensoverschrijdende uitwisseling van geoctrooieerde software vergemakkelijken.
Cette directive devrait rectifier le tir.
De richtlijn moet deze situatie verhelpen.
Selon UNI-Europa, la directive devrait être révisée.
UNI-Europa vindt dat de richtlijn moet worden herzien.
La directive devrait néanmoins garantir un minimum d'uniformité.
In dat verband moet de richtlijn een minimum aan uniformiteit garanderen.
La directive devrait contenir des dispositions à cet effet.
Dergelijke bepalingen moeten in de richtlijn worden opgenomen.
Quels équipements la directive devrait-elle couvrir en fait?
Voor welke apparatuur moet deze richtlijn eigenlijk gelden?
Cette directive devrait être adoptée par la Commission en 1998.
Deze richtlijn zal waarschijnlijk in 1998 door de Commissie worden goedgekeurd.
La présente directive devrait prévoir les mêmes calendrier
Onderhavige richtlijn moet in dezelfde termijnen
L'adoption finale de cette directive devrait intervenir en 2003.
De definitieve vaststelling van deze richtlijn wordt in 2003 verwacht.
Toute directive devrait inclure des aides en faveur de projets de démonstration.
Ondersteuning van demonstratieprojecten moet in elke richtlijn worden opgenomen.
La nouvelle directive devrait entrer en vigueur en octobre cette année.
De vernieuwde GSM‑richtlijn treedt naar verwachting in oktober van dit jaar in werking.
Cette directive devrait être approuvée et mise en œuvre au plus vite.
Deze richtlijn dient zo snel mogelijk goedgekeurd en ten uitvoer gelegd te worden.
Cette nouvelle directive devrait constituer un instrument précieux pour atteindre ce but.
De verwachting is dat deze nieuwe richtlijn een waardevol instrument zal zijn voor het verwezenlijken van dat doel.
Comme proposé, la directive devrait entrer en vigueur le 1er janvier 1996.
De richtlijn dient, zoals voorgesteld, op 1 januari 1996 in werking te treden.