"Donc regarder" wordt niet gevonden op TREX in Frans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Frans Te Zoeken (Donc regarder)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Chaque navigateur est un peu différent, donc regarder le menu d'aide de votre navigateur pour savoir comment modifier vos cookies.
Elke browser is een beetje anders, dus kijk naar Help menu van uw browser om de juiste manier om uw cookies aan te passen te leren.
Vous pouvez suivre les résultats et statistiques tout en regardant le jeu, donc regarder le football en direct apporte une satisfaction extraordinaire.
U kunt de resultaten en statistieken tijdens het kijken naar het spel, dus kijken naar live voetbal maakt hij een buitengewone tevredenheid.
Nous devons donc regarder le reste de ce passage
Dus we moeten kijken naar de rest van deze passage
Chaque navigateur est un peu différent, donc regarder le menu d'aide de votre navigateur pour apprendre la bonne façon de modifier vos cookies.
Elke browser is een beetje anders, dus kijk naar het Help-menu van uw browser om de juiste manier om uw cookies aan te passen te leren.
Barcelone est connue pour moi l'un des meilleurs endroits en Europe pour célébrer la Saint-Sylvestre donc regarder dehors pour beaucoup, beaucoup d'autres événements qui se déroulent sur Décembre 31 dans la capitale catalane.
Barcelona staat bekend voor mij een van de beste plaatsen in Europa om oudejaarsavond te vieren dus kijk uit voor veel, veel meer gebeurtenissen op December 31 in de Catalaanse hoofdstad.
Tout aussi impressionnant est la couverture d'Unibet des Championnats Eurobasket avec le streaming disponible sur chaque match vous pouvez donc regarder et parier sur votre équipe favorite,
Even indrukwekkend is Unibet de dekking van de Eurobasket kampioenschappen met streaming beschikbaar zijn op elke wedstrijd, zodat u kunt kijken en wedden op uw favoriete team,
Nous pouvons donc regarder plus attentivement les édifices individuels,
We kunnen dus nu aandachtiger naar individuele gebouwen kijken, en naar het botenballet- wij zullen onze bewondering voor de Venetiaanse stuur-
donnant à la montre 50 heures de réserve de marche, donc regarder avec une stabilité plus durable
self- uurwerk met Co -Axial 8521, waardoor het horloge 50 uur gangreserve, dus let op met een meer duurzame stabiliteit
Nous avons donc regardé la tour penchée de Pise.
We hebben daarom gekeken naar de scheve toren van Pisa.
Nous avons donc regardé les détails de nettoyer les dents
Dus hebben we gekeken naar de details van het reinigen van de tanden
Donc regardez bien au-delà de l'aspect extérieur, car chacun d'entre vous sont venus de la Source de Tout Ce Qui Est.
Dus kijk door die buitenkant heen aangezien jullie allemaal uit de Bron van Al Dat Is zijn ontstaan.
Chaque navigateur est un peu différent, donc regardez dans le menu d'aide de votre navigateur pour savoir comment modifier le traitement de vos cookies.
Elke browser is een beetje anders, dus kijk naar het Help-menu van uw browser om de juiste manier om uw cookies aan te passen te leren.
En juillet, Zinka a voulu se faire une maison, mais n'a pas trouvé de place libre, et j'ai donc regardé avec plaisir les enfants récolter des baies.
In juli wilde Zinka een huis krijgen, maar hij vond geen vrije plek, en dus keek ik met plezier toe hoe de kinderen bessen plukten.
Je vous laisse donc regarder ces clips.
Ik verlaat jullie dan met deze filmpjes om te zien.
Viens donc regarder la vue par cette fenêtre.
Kom hier en kijk eens naar dit mooie uitzicht uit dit raam.
Et nous allons donc regarder un peu une cellule animal.
En dus laten een dierlijke cel bekijken.
il faut donc regarder les quatre lignes bissectrices des angles.
3:2, waarbij men dus moet kijken naar de vier bissectrices van de hoeken.
Donc regarde ce que je t'ai dit sur Caffrey.
Dus opletten wat ik zeg over Caffrey.
tu nous avais menés ici, donc regarde.
je ons naar hier bracht dus kijk wat rond.
Continuez comme ça. Il les maintient éveillés, donc regarde les accidents où ils se sont endormis au volant.
We weten dat hij zijn slachtoffers wakker houdt, dus kijk voor ongelukken waarbij de bestuurder in slaap viel.