"Est prise" wordt niet gevonden op TREX in Frans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Frans Te Zoeken (Est prise)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

aucune initiative n'est prise.
Nederland indien geen initiatief wordt genomen.
mon problème se poursuivra si aucune action n'est prise.
mijn probleem blijft als er geen actie wordt ondernomen.
De quelque part, la force est prise, l'endurance et le courage sont augmentés, mais pour une courte période.
Van ergens wordt kracht genomen, uithoudingsvermogen en moed worden verhoogd, maar voor een korte tijd.
La décision de porter un tel appareil orthopédique n'est prise que par le médecin, si certaines indications le permettent.
De beslissing over de benoeming om een dergelijk orthopedisch hulpmiddel te dragen, wordt alleen door de arts genomen als er bepaalde indicaties zijn.
Elle est prise, mon ami.
Ze is bezet, vriend.
La décision dela BCE desaisirla Cour dejustice est prise parle conseil desgouverneurs.
Het besluit van de ECB om een procedure bij het Hof van Justitie in te stellen, wordt door de Raad van bestuur genomen.
Elle n'est prise qu'après que le laboratoire intéressé a été entendu.
Ze wordt slechts genomen nadat het betrokken laboratorium is gehoord.
L'activité professionnelle visée au§ 1er n'est prise en considération que si.
De in§ 1 bedoelde beroepsactiviteit wordt slechts in aanmerking genomen.
Dès que cette décision est prise, la Communauté la notifie à l'Islande.
Zodra die beslissing is genomen stelt de Gemeenschap IJsland daarvan in kennis.
Elle n'est prise qu'après que l'organisme ait été dûment convoqué par le ministre ou son délégué.
Zij wordt pas genomen nadat de instelling behoorlijk door de minister of zijn afgevaardigde werd opgeroepen.
La décicion de l'employeur n'est prise qu'après enquête effectuée en présence des représentants des organisations syndicales.
De beslissing van de werkgever wordt slechts genomen nadat er in aanwezigheid van de vertegenwoordigers van de vakorganisaties een onderzoek is verricht.
Celle-ci est prise en considération lors de l'éventuelle demande de renouvellement d'agrément introduite par le certificateur.
Dat bezwaarschrift wordt in overweging genomen bij het eventuele verzoek tot hernieuwing van de erkenning die door de certificeerder wordt ingediend.
Si aucune mesure n'est prise au niveau de l'UE, la fragmentation juridique risque donc de s'accroître.
Wanneer op EU-niveau geen maatregelen worden genomen, bestaat daardoor de kans op verdere versnippering van wetgeving.
L'information n'est prise en considération que lorsqu'elle est étayée par des éléments de preuve concrets qui fondent sa validité.
Inlichtingen worden slechts in aanmerking genomen, indien zij door bewijsmateriaal worden gestaafd dat de geldigheid ervan bevestigt.
Lorsqu'une décision d'attribution du label est prise, les données suivantes ne peuvent en aucun cas garder leur caractère confidentiel.
Wanneer echter een besluit tot toekenning van de keur is genomen mogen de volgende gegevens in geen geval vertrouwelijk blijven.
La somme des surfaces de pont libre normalement réservées à bord au séjour des passagers est prise comme base de calcul.
Voor de berekening wordt de som genomen van de aan boord aanwezige vrije dekoppervlakken die normaal voor passagiers zijn bestemd.
la décision politique de les maintenir doit être prise elle aussi.
moet ook de politieke beslissing nemen om ze te onderhouden.
La yohimbine est prise comme suit.
Yohimbin wordt als volgt genomen.
Aucune proposition n'est prise au sérieux.
Geen enkel voorstel werd voldoende ernstig overwogen.
Nolvadex est prise, 10 mg par jour, tous les jours.
Nolvadex wordt genomen, 10 mg per dag, elke dag.