et l'absence deet le manque deet de l'inexistence de
en het gemis aan
en het tekort aan
et le manque deet la pénurie de
en het uitblijven van
et l'absence d'et le manque de
Voorbeelden van het gebruik van
Et le manque de
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Les avis contradictoires, la quasi-conspiration du silence et le manque de données scientifiques fiables, tout pousse à de telles conclusions.
Tegenstrijdige standpunten, een soort pact der stilte en een gebrek aan betrouwbare wetenschappelijke gegevens werken dergelijke veronderstellingen in de hand.
Les pressions intempestives exercées sur les enquêtes et le manque de volonté politique stratégique font obstacle à la lutte contre la criminalité organisée.
Onoorbare inmengingen in onderzoeken en een gebrek aan strategische politieke toezeggingen hinderen de bestrijding van georganiseerde misdaad.
La pauvreté et le manque de formation jouent certainement un rôle dans la reprise du Kanun.
Armoede en een gebrek aan opleiding spelen zeker een rol in de heropleving van de Kanun.
Mais prendre des médicaments spéciaux et le manque de contact avec l'allergène aide à se débarrasser du problème assez rapidement.
Maar het nemen van speciale medicijnen en een gebrek aan contact met het allergeen helpt om het probleem snel genoeg te laten verdwijnen.
les découverts budgétaires et le manque de transparence sur les projets à grande échelle sont plus souvent la règle que l'exception.
planners vormen gemiste deadlines, budgettekorten en een gebrek aan transparantie op grootschalige projecten eerder de norm dan de uitzondering.
Les effets de la chute des prix des maisons et le manque de confiance dans le fournisseur.
De gevolgen van de dalende huizenprijzen en een gebrek aan vertrouwen in de provider.
Mais le décès de l'architecte et le manque de fonds interrompent la construction pour plusieurs années, à la grande peine de frère André.
Maar door het overlijden van de architect en het gebrek aan middelen komt de bouw enkele jaren stil te liggen, tot groot verdriet van broeder Andreas.
la pauvreté et le manque de débouchés pour les femmes des pays candidats;
armoede en een gebrek aan nieuwe mogelijkheden voor vrouwen in de kandidaat-lidstaten.
dans le silence et le manque de honte.
in de stilte en het gebrek aan schaamte.
la sécurité et le manque de religion.
de veiligheid en het gebrek aan godsdienst.
frissons, et le manque de vigilance.
rillingen, en het gebrek aan mentale alertheid.
Il poursuit:«Ici, le problème, c'est la famine et le manque de médicaments.
Hij vervolgt:'Het probleem hier is de honger en het gebrek aan medicijnen.
Absolument différents des attentes et immaginitutto est lacher plusieurs pièces cassées et le manque de teinté puliziacoperte etc….
Absoluut verschillend van verwachtingen en immaginitutto is laat gaan verschillende gebroken onderdelen en gebrek aan gebeitst puliziacoperte enz….
la simplicité et le manque de pretentiousness.
eenvoud en het gebrek aan pretentie.
dans celui de la santé, la surcharge des établissements et le manque de personnel compétent représentent deux défis majeurs.
gezondheidszorg vormen de overbelasting van de instellingen en het gebrek aan bekwaam personeel twee grote uitdagingen.
manger impulsif, et le manque de retenue.
impulsief eten, en het gebrek aan terughoudendheid.
L'exposition attire l'attention sur l'importance qu'il donne aux gens et le manque de décor.
De tentoonstelling vestigt de aandacht op het belang dat hij geeft aan mensen en het gebrek aan landschap.
Tout le monde a évoqué les conditions de vie au jour le jour et le manque de soins médicaux.
Iedereen heeft al gewag gemaakt van de dagelijkse levensomstandigheden en het gebrek aan medische verzorging.
Le point intéressant réellement la commission du développement était le manque de coordination de l'aide et le manque de sécurité.
Waarover de Commissie ontwikkelingssamenwerking zich werkelijk zorgen maakt, is het gebrek aan coördinatie van de hulp en het gebrek aan veiligheid.
Vu l'état de nos institutions, le pays ne peut s'en sortir de par la faiblesse du système institutionnel et le manque de représentativité.
Gezien de institutionele situatie kan het land geen progressie maken… op grond van het zwakke institutionele systeem en het wantrouwen vanhet volk.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文