"Facteurs structurels" wordt niet gevonden op TREX in Frans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Frans Te Zoeken
(
Facteurs structurels)
de lapuissance de marché cumulée des parties qui déterminent- avec d'autres facteurs structurels- lacapacité de la coopération à réduire sensiblement la concurrence globale.
de gezamenlijke marktmacht van beide partijen, die- samen met andere structurele factoren -bepalen of de samenwerking de mededinging in haar geheel in een zo betekenisvolle mate zal kunnenbeperken.pour l'industrie manufacturière, les facteurs structurels dominent largement les effets taux de change sur la période 1987-94
voor de industriële sectoren de structurele factoren veel belangrijker zijn dan de gevolgen van de wisselkoersen in de periode 1987-1994,sociale liés à l'insuffisance de la formation initiale sont reconnus comme des facteurs structurels et mobilisent d'ailleurs une part importante des dispositifs d'intervention publics dans tous les Etats membres.
die nauw verband houden met de ontoereikendheid van de initiële opleiding, worden als structurele factoren erkend en vormen trouwens voor alle Lid-Staten aanleiding een aanzienlijk deel van hun openbare interventie middelen in te zetten.Aral(dont Mobil est un actionnaire important) par le biais de leurs participations, ainsi que les autres facteurs structurels qui caractérisent ce secteur dans les pays considérés,
BP/Mobil en Aral( waarin Mobil een belangrijke aandeelhouder is) en de andere structurele factoren van de industrie in deze landen, zou de transactieA ces lourds facteurs structurels endogènes se sont ajoutés d'autres facteurs externes tels que la mondialisation des marchés,
Behalve deze zwaar doorwegende structurele factoren die eigen zijn aan de sector, spelen ook externe factoren,Le rôle de la RDTI et de la société de l'information en tant que facteurs structurels de la compétitivité, et par conséquent de la croissance économique à long terme, s'est traduit en stratégies intégrées
De rol hiervan als structurele factor voor het concurrentievermogen en daarmee voor de economische groei op langere termijn is vertaald in geïntegreerde strategieën voor innovatieles conditions cadres, les facteurs structurels responsabilité des administrations publiques;
randvoorwaarden, of structurele factoren waarvoor de overheid verantwoordelijk is,Trois facteurs structurels pèsent fortement sur le marché du travail:
Op de arbeidsmarkt zijn drie structurele factoren uiterst belangrijk: ten eerste lijdtles politiques qui influencent les facteurs structurels et le cadre macro-économique me semble insuffisante de même que le niveau de structuration, d'investissement
en het beleid dat de structurele factoren en het macro-economische kader beïnvloedt. Er is mijns inziens onvoldoende structureringla cause principale de cette aggravation se trouve dans des facteurs structurels endogènes, que la crise accentue les facteurs de déséquilibre,
de voornaamste oorzaak van deze verergering in structurele endogene factoren te vinden is, dat de crisis de oorzaken van het wanevenwicht versterkt,Ils sont dus à de nombreux facteurs structurels: durcissement de la concurrence internationale,
Deze verandering is het gevolg van een aantal structurele factoren, zoals een toegenomen wereldomvattende concurrentie,cette situation pose problème dans la mesure où l'évolution du marché du logement semble avoir fait progresser l'endettement à des niveaux allant au-delà de ceux qui s'expliquent par des facteurs structurels.
aanzienlijk groter zijn dan de schulden, bezorgdheid over de grote schulden van de huishoudens doordat de ontwikkelingen op de huizenmarkt de schulden hebben opgedreven tot een niveau dat niet meer door structurele factoren te verklaren is.Des facteurs structurels peuvent en partie expliquer cette explosion des prix.
Structurele factoren kunnen deze prijsexplosie deels verklaren.Les résultats de la présente étude indiquent que les facteurs structurels peuvent affecter activement les relations intergroupes.
De bevindingen uit dit onderzoek geven aan dat structurele factoren actief kan invloed hebben op intergroepsrelaties.Pour agir sur les facteurs structurels des déséquilibres Nord-Sud,
Om iets te doen aan de structurele oorzaken van het onevenwicht tussen NoordEn peinture à l'huile les oeuvres créées par les œuvres artisit Huaiqing Wang, les facteurs structurels concernés beaucoup de traditions de l'art chinois a réussi une transformation moderne,
In olieverf werken gemaakt door Artisit Wang Huaiqing werken, structurele factoren grote zorgen in de Chinese kunst tradities heeft bereikt een moderne transformatie,L'économie concurrentielle afin de stimuler la participation des entreprises établies en Belgique à l'économie mondialisée en soutenant les facteurs structurels de la compétitivité. La transparence du marché afin de fournir aux opérateurs des informations claires et compréhensibles de manière
De concurrerende economie met als doel de deelname van de in België gevestigde bedrijven aan de geglobaliseerde economie te stimuleren door de structurele factoren van concurrentievermogen te ondersteunen De transparante markt met als doel voor de marktspelers duidelijke begrijpbare informatie te gevenEn peinture à l'huile les oeuvres créées par artisit Wang Huaiqing œuvres, des facteurs structurels concernés bien dans les traditions de l'art chinois a réussi une transformation modernes,
In olieverf werken gemaakt door Artisit Wang Huaiqing werken, structurele factoren grote zorgen in de Chinese kunst tradities heeft bereikt een moderne transformatie,En peinture à l'huile les oeuvres créées par artisit Wang Huaiqing œuvres, des facteurs structurels concernés bien dans les traditions de l'art chinois a réussi une transformation modernes,
In olieverfschilderij producties van Artisit Wang Huaiqing werken, structurele factoren betrokken veel in Chinese kunst tradities heeft een moderne transformatie bereikt en concrete schilderijen nietL'influence de facteurs astronomiques structurels, tels que la distance entre le soleil
De invloed van structurele astronomische factoren, zoals de afstand van de zon tot de aarde,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文