"Grince" wordt niet gevonden op TREX in Frans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Frans Te Zoeken (Grince)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Edward est en colère, ma mère grince des dents.
Edward is boos, mijn moeder tandenknarst.
Ça ne grince pas, donc rien n'est cassé.
Geen geschuif betekent dat er niets is gebroken.
Et grince des dents contre lui;
En knerst met zijn tanden tegen hem;
Le méchant contre le juste et grince des dents contre lui;
De goddeloze complotten tegen de rechtvaardige en knerst met zijn tanden tegen hem;
Pourquoi dans un rêve je grince des dents?
Waarom in een droom maal ik mijn tanden?
Pourquoi dans un rêve je grince des dents: des raisons possibles.
Waarom in een droom maal ik mijn tanden: mogelijke redenen.
Elle grince avec bonheur et il lui berce dans ses derniers jours.
Ze krijst met geluk en hij wiegt haar in haar laatste dagen.
Le méchant forme des projets contre le juste, Et il grince des dents contre lui.
De goddeloze bedenkt listige aanslagen tegen den rechtvaardige, en hij knerst over hem met zijn tanden.
Les autres protéines de lait, caséine, grince en un peu moins lactosérum.
De andere melkeiwit, caseïne, piept net onder Wei.
Il ne grince que 3 fois
Hij piept slechts 3 maal
Cependant, le lit grince à chaque moindre mouvement,
Echter, het bed kraakt bij elke geringste beweging,
Trouver tous les points"qui grince" et mettre en évidence les zones avec de la craie.
Vind alle"piepende" point en markeer de gebieden met krijt.
Même après des années d'utilisation, vous entendrez ici ne pas déranger grince ou émet un signal sonore.
Zelfs na jaren gebruik zal je hier geen storende kraakjes of piepjes horen.
Sa colère me déchire et me poursuit, il grince des dents contre moi; mon ennemi darde sur moi ses regards.
Zijn toorn verscheurt, en Hij haat mij; Hij knerst over mij met Zijn tanden; mijn wederpartijder scherpt zijn ogen tegen mij.
le plancher correctement plié à partir de planches non grince, est depuis longtemps.
de juiste wijze gevouwen vloer uit niet kraken, is een lange tijd.
Lit grince et planchers également laminés,
Bed gepiep en laminaat vloeren ook,
Et le dragon grince des dents en rage
En de draak knarst zijn tanden in woede(Openb.12:
Cette chape ne grince pas, pas d'éclatement,
Dit dekvloer niet kraken, niet barsten,
Dans la Chambre des maîtres un réseau il grince et une portée est cassée,
In de slaapkamer een netwerk het piept en een staafkerk is gebroken,
aussi à la mâchoire, occasionnant des tensions; la personne grince des dents, ce qui entraîne leur usure.
veroorzaken spanningen daarin, tandenknarsen, wat ook tot het verliezen van tanden kan leiden.