"Le formulaire-type" wordt niet gevonden op TREX in Frans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Frans Te Zoeken
(
Le formulaire-type)
avant le 31 mars de l'année en cours, sur le formulaire-type mis à sa disposition, tous les enregistrements effectués dans le courant de l'année précédente susceptibles d'être pris en compte par les Comités de contrôle» article 21.
vóór 31 maart van het lopende jaar, op een te zijner beschikking gesteld standaardformulier aan te geven. artikel 21.Le formulaire-type de candidature à la mobilité visé à l'article VI.II.19,§ 1er,
Het standaardformulier voor kandidaatstelling voor mobiliteit bedoeld in artikel VI. II.19,Le Commissariat peut imposer l'utilisation d'un formulaire-type pour la demande d'agrément et/ou d'une autorisation.
Het gebruik van een modelformulier voor het aanvragen van erkenning en/of vergunningen kan door het Commissariaat worden opgelegd.Être introduite à l'aide du formulaire-type déterminé par le ministre et qui lui est remis par le service auquel il appartient;
Ingediend worden bij middel van het door de minister bepaalde modelformulier dat hem door de politiedienst waarvan hij deel uitmaakt ter hand wordt gesteld;Pour garder leur ancien statut, les membres du personnel doivent ainsi compléter trois originaux du formulaire-type ci-joint et les envoyer par recommandé
De personeelsleden die hun oud statuut wensen te behouden, dienen derhalve drie originele exemplaren van het hierbij gevoegde type-formulier in te vullen en deze per aangetekend schrijvenLa chambre générale peut imposer l'utilisation d'un formulaire-type pour la demande d'un agrément.
Het gebruik van een modelformulier om een erkenning aan te vragen kan door de algemene kamer worden opgelegd.La chambre générale peut imposer l'utilisation d'un formulaire-type pour la demande d'un agrément ou d'une autorisation.
Het gebruik van een modelformulier om een erkenning of een vergunning aan te vragen kan door de algemene kamer worden opgelegd.Les demandes d'agrément sont introduites sur un formulaire-type qui peut être obtenu auprès du Régulateur, sur simple demande.
De aanvragen voor een erkenning worden ingediend door middel van een standaardformulier, dat op eenvoudig verzoek verkregen kan worden bij de Regulator.La Commission établira également un formulaire-type à utiliser dans toute la Communauté pour le dépôt d'informations en application du paragraphe 3.
De Commissie stelt tevens een standaardformulier op dat overal in de Gemeenschap dient te worden gebruikt voor de indiening van informatie overeenkomstig lid 3.La candidature contient un exposé des prétentions et est présentée à l'aide du formulaire-type figurant en annexe 6 au présent arrêté.
De kandidaatstelling omvat een uiteenzetting van de aanspraken en wordt ingediend met het modelformulier dat als bijlage 6 bij dit besluit gevoegd is.Les transferts de quantité de référence visés aux articles 5 à 12 sont enregistrés soit d'office, soit sur demande adressée à l'administration à l'aide d'un formulaire-type disponible auprès de l'administration, auquel seront joints les documents justificatifs du transfert de terres.
De overdrachten van referentiehoeveelheden bedoeld in artikelen 5 tot 12 worden geregistreerd hetzij ambtshalve ofwel op aanvraag gericht aan het bestuur aan de hand van een typeformulier beschikbaar bij het bestuur, waaraan de bewijsstukken voor de grondoverdracht zullen worden toegevoegd.La constitution d'un producteur tel que visé à l'article 1er, 6°, b, est enregistrée sur demande adressée à l'administration à l'aide d'un formulaire-type disponible auprès de l'administration, auquel seront joints les documents justificatifs de la mise à disposition de terres au profit du producteur visé à l'article 1er, 6°, b.
De oprichting van een producent zoals bedoeld in artikel 1, 6°, b, wordt geregistreerd op aanvraag gericht aan het bestuur aan de hand van een typeformulier beschikbaar bij het bestuur, waaraan de bewijsstukken voor de terbeschikkingstelling van gronden ten bate van de in artikel 1, 6°, b, bedoelde producent, zullen worden toegevoegd.Si on opte pour la transmission par voie électronique, on peut également utiliser le formulaire-type.
Bij elektronische gegevensoverdracht kan eveneens het type-formulier worden gebruikt.Celui-ci doit comprendre: le formulaire-type de demande l'ensemble des pièces justificatives relatives aux travaux effectués.
Deze dient te omvatten: het aanvraagformulier; het rapport van de expert of het gespecialiseerde organisme; het geheel van bewijssstukken met betrekking tot de uitgevoerde werken.Un formulaire-type demandé par l'abattoir pour autant que ce formulaire contienne toutes les informations prévues dans le formulaire-type ci-dessous.
Een type-formulier gevraagd door het slachthuis voor zover dit formulier alle gegevens bevat die zijn voorzien in onderstaand type-formulier.Vous pouvez utiliser à cet effet le formulaire-type de rétractation ci-joint, qui n'est cependant pas obligatoire.
U kunt zeker gebruik maken van het bijgevoegde standaardformulier voor herroeping, die niet verplicht is, echter.Si on opte pour une transmission par voie papier, il faut procéder comme suit: le formulaire-type est obligatoire.
Bij gegevensoverdracht op papier dient als volgt te worden gehandeld: het modelformulier is verplicht.les frais en cas de rétractation ou le formulaire-type pour le droit de rétractation; ou.
de kostenvergoeding bij herroeping of het modelformulier voor herroeping niet heeft verstrekt, of;Votre demande doit comprendre: le formulaire-type de demande; pour les demandes d'aides liées à un projet spécifique,
De aanvraag omvat: het aanvraagformulier; voor aanvragen verbonden aan een specifiek project:Si l'entrepreneur n'a pas fourni au consommateur les informations légales obligatoires sur le droit de rétractation ou s'il n'a pas transmis le formulaire-type, la période de rétractation expire 12 mois après la fin de la période de rétractation initialement stipulée en vertu des paragraphes ci-dessus du présent article.
Indien de ondernemer de consument de wettelijk verplichte informatie over het herroepingsrecht of het modelformulier voor herroeping niet heeft verstrekt, loopt de bedenktijd af twaalf maanden na het einde van de oorspronkelijke, overeenkomstig de vorige leden van dit artikel vastgestelde bedenktijd.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文