"Le plus grand impact" wordt niet gevonden op TREX in Frans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Frans Te Zoeken
(
Le plus grand impact)
à développer ce 20% de vos activités qui portent le plus grand impact.
uitbreiding van deze 20% van uw activiteiten die de grootste impact te dragen.les stupéfiants contribuent de manière significative au développement de troubles métaboliques et ont le plus grand impact sur l'état des parois vasculaires.
verdovende middelen dragen aanzienlijk bij aan de ontwikkeling van stofwisselingsstoornissen en hebben de meest negatieve invloed op de toestand van de vaatwanden.l'arôme de pomme a le plus grand impact psychologique sur les gens, et il a un effet significatif sur l'élimination de la dépression psychologique.
de geur van Apple heeft de grootste psychologische impact op mensen, en het heeft een significant effect op het wegwerken van psychologische depressie.De la situation actuelle, le plus grand impact sur les petites et moyennes entreprises Tao,
Van de huidige positie, de grootste impact hebben op kleine en middelgrote ondernemingen Tao,la qualité de l'enseignant a le plus grand impact.
de kwaliteit van de leerkracht de grootste impact heeft op de prestaties en leerwinst van leerlingen.Ses chaînes à travers le monde, où le plus grand impact a été sans aucun doute la chaîne de fast-food McDonald fast-food.
De fast-food ketens rond de wereld, waar de grootste impact was ongetwijfeld fastfoodketen McDonald's.Laquelle a eu le plus grand impact sur la société?
Welke heeft de meeste invloed gehad op de samenleving?Les décisions prises au niveau local sont d'ailleurs celles qui ont le plus grand impact sur la vie quotidienne des jeunes.
Beslissingen van plaatselijke autoriteiten hebben trouwens de grootste impact op het dagelijkse leven van jongeren.Ce sont les États voisins les plus proches qui ont le plus grand impact sur sa politique intérieure et extérieure.
Verschillende prominente familieleden waren betrokken in de binnen- en buitenlandse politiek.il faut suivre la voie qui promet le plus grand impact potentiel.
moet je de route volgen die de grootst mogelijke impact belooft.L'affaire qui a sans doute eu le plus grand impact négatif sur Loftus est l'affaire "Jane Doe" dont le vrai nom est Nicole Taus.
De zaak die wellicht de grootste nadelige invloed had op Loftus is die van"Jane Doe", die in werkelijkheid Nicole Taus heet.Mais ce sont les investissements moins visibles de l'Etat dans l'infrastructure institutionnelle du pays qui ont eu le plus grand impact sur la croissance du PIB de la Chine.
Maar het was de minder goed zichtbare investering van de staat in de institutionele infrastructuur van het land die de grootste invloed had op de bbp-groei van China.les autorités ne consacrent pas les ressources appropriées aux installations qui ont ou risquent d'avoir le plus grand impact.
de autoriteiten niet voldoende middelen uittrekken voor de installaties die de grootste effecten hebben of dreigen te veroorzaken.De plus, les aides d'État auront le plus grand impact sur la croissance si elles sont conçues de manière à limiter les distorsions de concurrence
En staatssteun kan pas het grootste effect op de groei hebben wanneer deze zodanig is vormgegeven dat concurrentieverstoringen beperkt wordenAu cours du XVIIe siècle, le plus grand impact économique qu'ait connu l'industrie anglaise du charbon résulta d'une incitation au développement du moteur à vapeur, initialement en tant qu'outil de pompage des eaux envahissant les mines.
De grootste economische invloed van de Britse kolenindustrie eind zeventiende eeuw was de stimulans die ervan uitging op de ontwikkeling van de stoommachine waarmee water uit mijnen kon worden gepompt.Nous aimerions que les priorités soient réorganisées de manière significative au sein du cadre financier pluriannuel afin de pleinement financer les priorités de la stratégie Europe 2020 qui ont le plus grand impact sur l'augmentation du taux d'emploi
Wij zouden graag een significante verschuiving van de prioriteiten binnen het meerjarig financieel kader zien om de prioriteiten van Europa 2020 die de grootste invloed hebben op het vergroten van de werkgelegenheidC'est l'option qui pourrait avoir le plus grand impact social(même s'il restera sans doute modeste), avec moins d'embouteillages et d'accidents sur les routes, moins d'heures de travail pour les camionneurs et les plus grands transferts d'emploi, bien que modestes, aux niveaux régional/national.
De maatschappelijke gevolgen kunnen het grootst zijn bij deze optie( ofschoon zij waarschijnlijk bescheiden zouden blijven), met minder congestie en ongevallen op de wegen, minder lange werkuren voor chauffeurs en de grootste- zij het bescheiden- verschuivingen in de werkgelegenheid op regionaal/nationaal niveau.ce ne sont pas les mots mais les actes et actions concrètes qui ont le plus grand impact éducatif.
het gaat om sociale uitsluiting en vreemdelingenhaat, want de grootste educatieve impact gaat niet uit van woorden maar van daden.aux législateurs compétents en la matière de concentrer leurs efforts et leurs ressources sur les domaines où la simplification de l'environnement réglementaire des entreprises peut avoir le plus grand impact.
de betrokken wetgevers hun inspanningen en middelen kunnen concentreren op die gebieden waar het grootste effect ter verbetering van het regelgevingsklimaat voor het bedrijfsleven kan worden behaald.Nuage-sol foudre a le plus grand impact sur notre vie quotidienne.
Cloud-aarde bliksem heeft de grootste impact op ons dagelijks leven.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文