"Modification substantielle" wordt niet gevonden op TREX in Frans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Frans Te Zoeken (Modification substantielle)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Les exigences applicables à la production de recherche en investissements s'étendent à la modification substantielle de la recherche en investissements produite par un tiers33.
De voor de productie van onderzoek geldende voorschriften gelden ook voor de ingrijpende wijziging van door een derde geproduceerd onderzoek op beleggingsgebied33.
Dans un tel cas, d'éventuels changements dans la composition du cercle des membres de la coopérative n'entraînent pas une modification substantielle du contrat.
In een dergelijk geval hebben eventuele wijzigingen in de ledensamenstelling van de coöperatie geen wijziging van wezenlijke bepalingen van de overeenkomst tot gevolg.
L'obligation de transposer la présente directive en droit national doit être limitée aux dispositions qui constituent une modification substantielle par rapport à la directive précédente.
De verplichting tot omzetting van deze richtlijn in nationaal recht dient te worden beperkt tot de bepalingen die ten opzichte van de vorige richtlijn materieel zijn gewijzigd.
Toute modification substantielle du programme de travail annuel est soumise à une procédure d'adoption identique à celle applicable à l'adoption du programme de travail annuel initial.
Iedere wezenlijke wijziging van het jaarlijkse werkprogramma wordt vastgesteld volgens dezelfde procedure als die welke voor de vaststelling van het oorspronkelijke jaarlijkse werkprogramma geldt.
D'éventuels changements dans la composition du cercle des associés d'une telle coopérative n'entraînent pas en principe une modification substantielle du marché attribué à celle-ci.
Eventuele wijzigingen in de samenstelling van de kring van leden van een dergelijke coöperatie brengen in beginsel geen wezenlijke wijziging van de aan haar gegunde opdracht met zich mee.
Les installations existantes qui subissent une modification substantielle continuent de relever du champ d'application du plan national, à condition d'avoir fait partie de ce plan avant de subir ladite modification substantielle.
Bestaande installaties die aanzienlijke wijzigingen ondergaan, blijven binnen het toepassingsgebied van het nationale plan, op voorwaarde dat de betrokken installaties ook al onder dit plan zouden vallen voordat zij die aanzienlijke wijzigingen hadden ondergaan.
Toute modification substantielle sera toujours communiquée précisément.
Iedere substantiële wijziging zal steeds duidelijk gecommuniceerd worden.
Toute modification substantielle sera toujours communiquée clairement aux Utilisateurs.
Elke substantiële wijziging zal duidelijk gemeld worden aan de Gebruiker.
Toute modification substantielle sera clairement communiquée sur notre site Internet.
Elke wezenlijke wijziging zal duidelijk medegedeeld worden op onze website.
Il ne prend pas une modification substantielle à remarquer une distinction dans le miroir.
Het duurt niet een ingrijpende wijziging te nemen om een onderscheid te maken in de spiegel te zien.
(3) L'arrêt ou la modification substantielle de ce site Web ou de ses services.
(3) De opschorting of belangrijke wijziging van deze website of een van haar diensten.
12°, relatif à la modification substantielle.
bedoelde ethisch comité betreffende de substantiėle wijziging.
Dossier de demande de modification substantielle.
Aanvraagdossier voor wezenlijke wijzigingen.
Modification substantielle du système.
Een grondige hervorming van de regeling.
Toute modification substantielle aux règles d'évaluation;
Elke substantiële wijziging in de waarderingsregels;
Il constitue la première modification substantielle du traité de Rome.
De Akte is de eerste belang rijke wijziging van het Verdrag van Rome.
Toute modification substantielle du plan de travail est communiquée au fonctionnaire technique.
Elke aanzienlijke wijziging van het werkplan wordt aan de technisch ambtenaar meegedeeld.
Toute modification substantielle des statuts requiert l'approbation formelle de la Commission;
Voor substantiële wijzigingen van de statuten is formele goedkeuring van de Commissie een vereiste;
Remarque préliminaire: le critère de la modification substantielle d'un contrat.
Inleidende opmerking: het criterium van de wijziging van wezenlijke bepalingen van de overeenkomst.
Cette directive n'a pas subi de modification substantielle depuis son adoption.
Die richtlijn is sinds de goedkeuring niet substantieel gewijzigd.