"Ont dit qu'ils" wordt niet gevonden op TREX in Frans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Frans Te Zoeken (Ont dit qu'ils)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Ils lui ont dit qu'ils me tueraient.
Ze zeiden dat ze mij zouden vermoorden.
Ils ont dit qu'ils me laisseraient vivre.
Ze zeiden dat ze me dan lieten leven.
Ils ont dit qu'ils sont intéressés?
Zeiden ze dat ze interesse hadden?
Ils ont dit qu'ils en voulaient plus.
Ze zeiden dat ze meer willen horen.
Ils ont dit qu'ils détestaient les homos.
Ze zeiden dat ze homo's walgelijk vinden.
Ils ont dit qu'ils allaient le plumer.
Ze zeggen dat ze hem gaan uitkleden.
Ils ont dit qu'ils nous rencontreraient ici.
Ze zeiden dat ze ons hier zouden treffen.
Ils ont dit qu'ils amèneraient ma femme.
Ze zeiden dat ze mijn vrouw gingen halen.
Ils ont dit qu'ils l'avaient contacté.
Ze zeiden dat ze hem bereikten.
Ils ont dit qu'ils s'étaient moqués.
Ze zeiden dat ze je hebben uitgelachen.
Ils ont dit qu'ils allaient l'emmener.
Ze zeiden dat ze hem gaan weg halen.
Ils ont dit qu'ils vous les donneraient.
Ze zeiden dat ze die zouden doorgeven.
Mais, ils ont dit qu'ils vous connaissent.
Maar ze zeiden dat ze jou kennen.
Ils nous ont dit qu'ils nous laisseraient tranquilles.
Ze zeiden dat ze ons met rust zouden laten.
Ils ont dit qu'ils la turaient.
Zeiden dat ze haar zouden vermoorden.
Ont dit qu'ils voteraient pour un Libéral.
Zei dat ze zouden stemmen voor een liberaal.
Ils ont dit qu'ils approuveraient notre mariage.
De ambtenaren zeiden dat ze ons huwelijk zouden goedkeuren.
Les voisins ont dit qu'ils ont entendu crier.
Buren zeiden dat ze geschreeuw hoorden.
Ils ont dit qu'ils examineraient mes réclamations.
Ze zeiden dat ze mijn vorderingen zou onderzoeken.
Ils ont dit qu'ils me joindraient là.
Ze zeiden dat ze daar bij me zouden zijn.