"Programme TACIS" wordt niet gevonden op TREX in Frans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Frans Te Zoeken (Programme TACIS)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

L'étude indique notamment qu'un bureau local d'appui dépendant du programme TACIS a été créé en décembre 2000.
Uit de studie blijkt o.m. dat in december 2000 een plaatselijk bureau ter ondersteuning van het Tacis-programma is opgericht.
La gestion opérationnelle du programme TACIS a mis l'accent,
Het operationele beheer van Tacis concentreerde zich in 1994 op enkele hoofdterreinen
Le programme TACIS est bon dans le sens où il est proche de la pratique,
Het TACIS-programma is in die zin een goed middel dat dicht bij de praktijk
Le financement de TEMPUS est prélevé sur le budget global mis chaque année à la disposition du programme TACIS.
De TEMPUS-begroting komt uit de algemene fondsen die voor een bepaald jaar ter beschikking worden gesteld van het TACIS-programma.
Décision 98/1/CE, Euratom du Conseil relative à un programme TACIS de développement de la société civile au Belarus pour 1997.
Besluit 98/1/EG, Euratom van de Raad betreffende een Tacis programma voor 1997 voor de ontwikkeling van de civiele maatschappij in Wit Rusland.
Le programme TACIS s'orientera à l'avenir vers la promotion des réseaux SMEDA et BCC à l'échelle internationale.
De toekomstige activiteiten van TACIS zullen gericht zijn op de bevordering van SMEDA- en BCC-netwerken op nationaal en internationaal niveau.
qui est par ailleurs devenue eligible au programme TACIS.
dat overigens nu in aanmerking komt voor het TACIS-programma.
Le développement du secteur privé constitue l'une des priorités du programme TACIS pour les nouveaux États indépendants et la Mongolie.
De ontwikkeling van de particuliere sector vormt een van de prioriteiten van het TACIS-programma voor de Nieuwe Onafhankelijke Staten( NOS) en Mongolië.
Une adoption rapide du programme TACIS est pourtant indispensable,
De snelle goedkeuring van het TACIS-programma is echter van groot belang,
Durant les cinq premières années d'application du programme TACIS, environ 2200 projets ont été soutenus dans les pays bénéficiaires.
Tijdens de eerste vijf jaar( 1991-1995) van het TACIS-programma van de EU zijn er in ontvangende landen zo'n 2200 projecten van start gegaan.
Plusieurs de celles envisagées dans le cadre du plan d'action font l'objet de procédures existantes telles que le programme TACIS.
Een aantal concrete maatregelen waarin het actieplan voorziet, passen in het kader van bestaande procedures zoals het TACIS-programma.
Nous croyons qu'une stabilisation sera seulement possible grâce à une application ciblée du programme TACIS et à un désamorçage des conflits ethniques.
Wij geloven dat de situatie alleen door een doelgerichte uitvoering van het TACIS-programma en een regeling voor de etnische conflicten kan worden gestabiliseerd.
La CE offre une assistance technique à la Russie via le programme TACIS.
De EC verleent technische bijstand via het TACIS-programma.
Assistance technique dans le cadre du programme TACIS.
Technische bijstand in het kader van het TAOS-programma.
Mongolie: seulement eligible au programme TACIS depuis 1993.
Mongolië: komt uitsluitend in aanmerking voor het Tacis-programma sedert 1993.
Le programme TACIS fait l'objet du chapitre 6.
Het TACIS-programma zal in hoofdstuk 6 worden besproken.
Financements de projets dans le cadre du programme TACIS.
Financiering van projecten in het kader van TACIS.
Rapport spécial no 11/2001 relatif au programme TACIS de coopération transfrontalière.
Speciaal verslag nr. 11/2001 over het Tacis-programma voor grensoverschrijdende samenwerking.
La part réservée au programme TACIS a légèrement augmenté par rapport à 1996.
Het aandeel voor TACIS is licht verhoogd ten opzichte van 1996.
Décision de la Commission approbation du programme TACIS de et de coopération 1994.
Besluit van de Commissie goedkeuring van het Tacis-programma nerschap en samenwerking 1994.