"Resserrent" wordt niet gevonden op TREX in Frans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Frans Te Zoeken (Resserrent)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Certains États resserrent la possession et la consommation aux plus 18,
Sommige staten vernauwen bezit en consumptie-plussers 18, maar alle staten te
ils renforcent les cheveux et les ongles, resserrent le tissu conjonctif,
ze versterken het haar en de vingernagels, spannen het bindweefsel aan, verlichten irritatie
Il est difficile traiter des asthmatiques recevant des β-inhibiteurs simultanément pour des signes cardiovasculaires car les β-inhibiteurs resserrent les voies d'air et aggravent de ce fait des symptômes d'asthme.
De patiënten die van het astma β-blockers gelijktijdig voor cardiovasculaire aanwijzingen ontvangen zijn moeilijk te behandelen aangezien het β-blockers de luchtwegen vernauwen en daardoor astmasymptomen verergeren.
Il se lève en présence de dépôts de cholestérol, qui resserrent la lumière des canaux vasculaires
Het stijgt in aanwezigheid van cholesterolafzettingen, die het lumen van de vasculaire kanalen vernauwen en de bloedstroom verminderen,
qui diminue les produits chimiques qui resserrent les vaisseaux sanguins, permettant ainsi au sang de circuler plus facilement.
-remmer die chemicaliën vermindert die de bloedvaten vernauwen, waardoor het bloed soepeler kan stromen.
Peut correspondre les muscles qui resserrent l'utérus, depuis leur rupture se produit en raison de la croissance même de l'utérus peut se produire douleur démangeaisons lorsqu'il est attaché oeuf fécondé sur l'utérus,
De spieren die de baarmoeder samentrekken kunnen pijn doen, omdat hun uitrekking optreedt als gevolg van de groei van de baarmoeder zelf, kan jeuk optreden wanneer een bevruchte eicel aan de baarmoederwand wordt gehecht,
à mesure que les développeurs resserrent le code dans les nouveaux pilotes,
ontwikkelaars de code scherper maken in nieuwere stuurprogramma's,
Les rougeurs s'effacent, les pores se resserrent.
Roodheden verdwijnen geleidelijk en poriën vernauwen.
Les protrusions et les hernies resserrent davantage les artères vertébrales que les ostéophytes.
Uitsteeksels en hernia knijpen wervelslagaders meer dan osteophyten.
Après l'application le soir du lendemain soir, vos paupières se resserrent à nouveau.
Na het aanbrengen in de avond de volgende dag zien je oogleden weer strak eruit.
Lorsque les bandes se resserrent, cela conduit généralement à des mouvements rapides de prix.
Wanneer de banden aanhalen, Dit leidt meestal tot een snelle prijsbewegingen.
Lorsque le zoom est actionné, les lentilles resserrent le cône de lumière sans aucune perte.
Daarbij bundelen de lenzen bij het zoomen de lichtbundel zonder verliezen.
Chez un homme qui fume, les vaisseaux de tout le corps se resserrent y compris les[….
In een rokende man smalten de vaten van het hele lichaam inclusief[….
Nous vivons notre vie dans la joie et nos liens se resserrent lorsqu'on peut partager l'humour.
We leven in vreugde en komen nader tot elkaar wanneer we humor kunnen delen.
Une fois la vessie vidée, les sphincters se resserrent, et le plancher périnéal reprend son rôle de soutien.
Eenmaal de blaas leeg is, zullen de sluitspieren opnieuw samentrekken en hervat de bekkenbodem zijn ondersteunende rol.
Quand un anneau"libre" ou"flottant" sort du tableau, les murs de gauche et de droite se resserrent.
Als een zwevende ring uit het scherm gaat, komen de linker en rechter muur dichterbij.
Vous découvrirez ainsi des pinces qui se resserrent autour de votre mobile pour le caler bien efficacement et lui éviter de glisser.
Je zult klemmen ontdekken die zich rond je mobiel vastzetten om effectief te wiggen en te voorkomen dat hij wegglijdt.
Une contraction se développe lorsque les muscles de l'utérus se resserrent et se détendre pour le bébé de passer par le canal de naissance.
Een krimp ontstaat wanneer de baarmoeder spieren te scherpen en te ontspannen voor de baby om door het geboortekanaal passeren.
Non seulement, les parois latérales se resserrent, mais il ne reste pas dix pieds d'eau à l'avant ou à l'arrière du _Nautilus.
Wij moeten dat invriezen beletten; niet alleen naderen ons de zijmuren, doch voor en achter ons hebben wij niet veel meer dan tien voet water.
Bon à savoir: Pour éviter que les coutures ne se resserrent lors de l'assemblage des morceaux de tulle, relâchez légèrement la tension du fil.
Goed om te weten: Om bij het naaien van tulestoffen het samentrekken van de naad te vermijden, de draadspanning iets reduceren.