"Totalité" wordt niet gevonden op TREX in Frans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Frans Te Zoeken (Totalité)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Voilà la totalité de nos racines.
Hier liggen de wortels van ons geloof.
PORTUGAL: la totalité du pays.
Portugal: het gehele grondgebied.
Vote sur l'avis dans sa totalité.
Stemming over het advies.
Région _BAR_ Totalité du territoire national _BAR.
Regio _BAR_ Het gehele land _BAR.
La totalité est assujettie à la TVA.
Het omzetbedrag is altijd exclusief btw.
Ça coûterait la totalité du chèque.
Dat zou de hele cheque kosten.
Tu le vois pas dans sa totalité.
Jij ziet niet het hele spel.
Donnez-nous la totalité. 60 livres.
Geef alles maar. Zestig pond.
Nous serons présents dans la totalité.
Wij zullen aanwezig zijn in heel.
Rnen totalité, j'étais très satisfait.
Rntot slot was ik erg tevreden.
La totalité de votre être deviendra lumière.
Jullie hele wezen zal licht worden.
Mais la totalité des règles est respectée.
Alle regels worden consequent nageleefd.
La quasi totalité des enfants adore les sucreries.
Bijna alle kinderen houden van zoetigheid.
EasyJet coupon pour la totalité de votre achat.
EasyJet coupon voor uw gehele aankoop.
annulation tardive totalité facturée.
te late annulering alle aangerekende.
La quasi totalité des produits est de stock.
Bijna al de producten zijn in voorraad.
La quasi totalité des produits est de stock.
Bijna alle producten zijn in voorraad.
Pour réserver la totalité Proprety.
Euro voor het hele proprety boek.
La totalité du spectre est réfléchie.
Het hele spectrum wordt gereflecteerd.
Pouvant être définies la totalité des paramètres.
Worden ingesteld tegen een of alle parameters.