"Tremblante" wordt niet gevonden op TREX in Frans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Frans Te Zoeken (Tremblante)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

La mite du foin peut transmettre la tremblante.
Scrapie kan via hooimijten overgebracht worden.
Je ne sais pas pourquoi je suis si tremblante.
Ik weet niet waarom ik ineens zo trillerig ben.
La liste en question n'inclut pas la tremblante.
Op bovengenoemde lijst is scrapie niet opgenomen.
Elle est sortie de la crypte blanche et tremblante.
Ze kwam lijkbleek uit de grafkamer.
Vous avez le même vernis que la main tremblante.
Je hebt dezelfde nagellak als de hand in het filmpje.
L'annonce faite par M. Dunthorne d'une voix tremblante.
Mr Dunthornes trillende stem als hij het meedeelt.
Tu as la voix tremblante, tout va bien?
Je klinkt wat vreemd, is alles in orde?
Terriblement", répondit le jeune homme d'une voix tremblante.
Awfully," de jonge man antwoordde in een trillende stem.
Les moutons de ton frère sont contaminés par la tremblante.
De schapen van je broer zijn besmet.
On n'a jamais eu aucun cas de tremblante.
Dat hebben we hier nog nooit gehad.
Aussi utile pour personne handicapée tremblante du doigt.
Ook handig voor iemand met de vinger bevende handicap.
Elle se tenait là tremblante alors que son orgasme diminuait.
Ze stond daar alleen maar te trillen terwijl haar orgasme afnam.
Les Rolling Stones utilisé trémolo tremblante pour donner« Gimme Shelter» sa qualité énorme, obsédante.
The Rolling Stones gebruikt bevende tremolo te geven"Gimme Shelter" zijn enorme, rondspoken kwaliteit.
finit par dire d'une voix tremblante.
het geheimzinnige teeken en zeide met eene bevende stem.
Dans un volumineux dossier, sa main tremblante cherche cette fameuse lettre qui lui fait tant plaisir.
In een lijvig dossier zoekt zijn bevende hand die fameuze brief, die hem zo blij maakt.
Me dit-il d'une voix tremblante d'émotion, je n'ai jamais tué de« cela.
Riep hij met een stem, die van aandoening beefde,"zoo iets heb ik nog nooit gedood!.
en moi aucune révolte, j'adhérais entièrement, mais j'étais tremblante, interdite.
ik stemde geheel en al toe, maar ik beefde en kon geen woord uitbrengen.
Oh, Yisraël, J'ai fait de toi une coupe de terreur tremblante pour le monde et il boira de cette coupe.
Oh Yisrael, IK heb u aan de wereld tot een beker van bevende verschrikking gemaakt en zij zullen daarvan drinken.
Leur château de cartes est sur une base tremblante.
Hun kaartenhuis staat op hele losse grond.
La crème sera encore tremblante, elle se raffermit en refroidissant.
De crème zal nog lopend zijn, maar zal steviger worden tijdens het afkoelen.