"Mieter" wordt niet gevonden op TREX in Nederlands-Duits richting
Probeer In Duits-Nederlands Te Zoeken (Mieter)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Hier is geen mieter.
Hier gibt's gar nichts.
Hier is geen mieter.
Hier ist gar nichts!
Mieter verdomme op uit mijn huis.
Raus aus meinem Haus.
Ted, mieter op uit m'n kantoor.
Ted, verschwinden Sie auf der Stelle aus meinem Büro.
Sinds 2012 is ze in de nieuwe docusoap Mieter in Not te zien.
Seit 2012 ist sie in der Doku-Soap Mieter in Not zu sehen.
Toen kwam Charlene… in mijn nieuwe auto, en bracht je thuis nadat ze hem eerst 'op z'n mieter' had gegeven.
Und dann kam Charlene mit meinem neuen Auto und fuhr dich nach Hause, nachdem sie ihn"zur Sau gemacht" hat.
In Duitsland is hij vooral bekend door Jonas, der im Jahre 2000 25 Jahre alt sein wird(Jonas qui aura 25 ans en l'an 2000) van Alain Tanner en door Der Mieter(Le localitaire) van Roman Polański.
In Deutschland ist er vor allem durch Alain Tanners Jonas, der im Jahr 2000 25 Jahre alt sein wird und aus Roman Polańskis Der Mieter bekannt.
Cool is altijd mieters.
Cool hat's immer in sich.
Dit wordt een mieters jaar.
Das wird ein tolles Jahr.
Wat een mieters feest, Jay.
Wieder so ein wunderbares Fest, Jay.
Die pompoentaart ziet 'r mieters uit!
Der Kürbiskuchen sieht toll aus!
Muziek is mieters en meiden zijn dat ook.
Die Musik ist so funky. Die Mädchen so sexy.
Ik denk dat Helen dit wel mieters vindt.
Ich glaube, das wird Helen sehr gefallen.
Oké… je bent mieters je bent gaaf!
Du wirst prima sein~ In Ordnung!
Zijn die puntige hoeden niet mieters, beertje?
Sind die spitzen Hüte nicht toll, Purzelchen?
U hebt een mieters seizoen achter de rug.
Sie haben diese Saison fantastisch gespielt.
Zo zelfverzekerd dat hij woorden als mieters gebruikt.
So selbstbewusst, dass er das Wort"Brillanz" benutzt.
Lois, die pompoentaart ziet 'r mieters uit!
Lois, dieser Kürbiskuchen sieht köstlich aus!
Kramer, m'n vriend, wat een mieters langdradig verhaal.
Kramer, mein Freund, das ist herrlicher Seemannsgarn.
Het is mieters. Wat doe je mijn oren aan?
Man macht… So fire! Was zur Hölle tust du meinen Ohren an?