ONZE DISCUSSIES - vertaling in Duits

unsere Diskussionen
unseren Debatten
unsere Gespräche
ons gesprek
onze conversatie
ons telefoongesprek
ons interview
unsere Aussprachen
unseren Diskussionen
unserer Diskussionen
unsere Debatten

Voorbeelden van het gebruik van Onze discussies in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Om voor de hand liggende redenen stond de situatie in Libië bij die gelegenheid centraal in onze discussies.
Aus offensichtlichen Gründen stand bei dieser Gelegenheit die Lagen in Libyen im Mittelpunkt unserer Diskussionen.
dit verslag bevestigt dat cultuur een meer centrale plaats in onze discussies en in onze samenwerking verdient.
die Kultur stärker in den Mittelpunkt unserer Diskussionen und unserer Zusammenarbeit gerückt werden muss.
Zowel onze discussies als het verslag zijn gericht op het gevoelige onderwerp van de toegang van de Ombudsman tot informatie, met inbegrip van geheime informatie.
Im Mittelpunkt sowohl unserer Debatte als auch des Berichts steht das sensible Thema des Zugangs des Bürgerbeauftragten zu Informationen einschließlich von Verschlusssachen.
Onze discussies over de aanpak van het werkloosheidsprobleem vinden grotendeels plaats op macro-economisch niveau
Unsere Diskussion über das Problem der Arbeitslosigkeit bewegt sich weitgehend auf der makroökonomischen Ebene,
Centraal in onze discussies over de buiten landse betrekkingen stond de vaststelling van een strategie voor de toenadering van de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa tot de Europese Unie.
Im Mittelpunkt unserer Erörterungen der Außenbeziehungen stand die Verabschiedung der Strategie zur Heranführung der assoziierten Staaten in Mittelund Osteuropa an die Europäische Union.
Een belangrijk gespreksonderwerp tijdens onze discussies was het financiële aspect van de introductie van ERTMS.
Ein wichtiges Thema bei unseren Beratungen war der finanzielle Aspekt der Einführung des ERTMS.
Neem deel aan onze discussies, deel uw ervaring,
Diskutiere mit, teile deine Erfahrungen, lerne von anderen
Ik ben ervan overtuigd dat die constructieve houding een kenmerk zal blijven van onze discussies over de hervorming, want ik beschouw, zoals de geachte afgevaardigden wel weten,
Ich bin mir sicher, dass unsere Diskussionen über die Reform auch weiterhin von diesem konstruktiven Herangehen geprägt sein werden,
Wij zijn van mening dat onze discussies vruchtbaarder en zinvoller waren geweest
Indem wir diese Debatte auf den Weg bringen, verweisen wir auf unsere Ansicht, dass unsere Diskussionen noch fruchtbarer und aussagekräftiger wären,
Onze discussies van de seksualiteit in de maatschappij
Unsere Gespräche der Sexualität in der Gesellschaft
Tegelijkertijd zetten we onze discussies met het Parlement en de Raad over het Europees nabuurschaps-
Parallel dazu setzen wir unsere Aussprachen mit dem Parlament und dem Rat über das europäische Nachbarschafts-
In aanvulling op de opmerkingen van het voorzitterschap, stel ik mij voor dat onze discussies inzake het buitenlands beleid erop gericht zullen zijn hoe de aanvullende inspanningen van de EU en de VS te versterken ter ondersteuning van het vastgelopen vredesproces in het Midden-Oosten.
In Anlehnung an die Bemerkungen der Präsidentschaft kann ich mir vorstellen, daß sich unsere Diskussionen über die Außenpolitik darauf konzentrieren werden, wie die gemeinsamen Bemühungen der EU und der USA, den stillstehenden Friedensprozeß im Nahen Osten voranzutreiben, intensiviert werden können.
we er goed op moeten letten dat onze discussies over de recente gebeurtenissen in Urumqi correct zijn
ich denke, wir müssen darauf achten, dass unsere Diskussionen über die aktuellen Ereignisse in Ürümqi präzise sind
Misschien moeten wij in onze discussies over de toekomst van Europa nagaan hoe wij de burger meer stem kunnen geven in onze instellingen en onze besluiten, en hoe wij zijn betrokkenheid bij dit hele proces kunnen versterken.
In unseren Diskussionen um die Zukunft Europas müssen wir uns damit auseinandersetzen, wie die Stimme des Bürgers innerhalb der Institutionen und in unserem Entscheidungsprozess verstärkt und wie der Bürger besser in die Verfahren einbezogen werden kann.
was uitgenodigd en heeft aan onze discussies deelgenomen.
Herr Elmar Brok, bei uns war und an unseren Diskussionen teilgenommen hat.
In onze discussies hebben we er rekening mee gehouden
In unserer Debatte haben wir berücksichtigt, dass sich die Situation
die het jonge kind meteen centraal plaatsen in onze discussies.
die wir für wesentlich halten und die das Kind zugleich in den Mittelpunkt unserer Diskussion rücken.
de problemen die u noemt, in onze discussies en onze besluitvorming een rol spelen.
die von Ihnen angesprochenen Probleme in unseren Aussprachen und in unseren Beschlüssen berücksichtigt werden.
Ik zou ervoor willen pleiten dat wij in onze discussies niet te lang stil blijven staan bij bijvoorbeeld de vraag of er nu wel of niet sprake is van genocide in Darfur.
Ich möchte dafür plädieren, dass wir uns bei unseren Diskussionen nicht in Streitereien über Einzelfragen verrennen, etwa darüber, ob es sich in Darfur um einen Völkermord handelt oder nicht.
van trends van de rentevoeten of wisselkoersen; in onze discussies met de nationale parlementen zouden we graag zien
der Entwicklung der Wechselkurse verwenden; in unserem Dialog mit den nationalen Parlamenten sollte jeder wissen,
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0695

Onze discussies in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits