VERDRAG ZELF - vertaling in Duits

Vertrag selbst
verdrag zelf
contract zelf
Übereinkommen selbst
verdrag zelf
executieverdrag zelf
overeenkomst zelf
Abkommen selbst
overeenkomst zelf
verdrag zelf
Vertrages selbst
verdrag zelf
contract zelf
Vertrags selbst
verdrag zelf
contract zelf
Übereinkommens selbst
verdrag zelf
executieverdrag zelf
overeenkomst zelf
Konvention selbst

Voorbeelden van het gebruik van Verdrag zelf in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Meer in het algemeen bieden de artikelen 101 en 102 van het Verdrag zelf reeds de nodige bescherming tegen concurrentievervalsingen.
Allgemeiner gesprochen, ermöglichen es die Artikel 101 und 102 des EWG-Vertrags selbst, gegen Wettbewerbsverzerrungen einzuschreiten.
Daarom is het hoofdzaak, zich er sterk voor te maken om deze methode duurzaam te verankeren zoals overigens in het Verdrag zelf is voorzien.
Folglich ist es von fundamentaler Bedeutung, für eine dauerhafte Verankerung dieser Methode einzutreten die im Übrigen in dem Verfassungsvertrag selbst vorgesehen ist.
legitiemer karakter wanneer het in het verdrag zelf wordt opgenomen?
legitimere Art durch den Vertrag selbst getroffen?
voor bepaalde uitgaven het Verdrag zelf een voldoende rechtsgrondslag biedt.
bestimmte Ausgaben im Vertrag selbst eine aus reichende Rechtsgrundlage haben.
dit indruist tegen alle verklaarde beginselen, waaronder die van het Verdrag zelf?
dies allen Prinzipien widerspricht, die unter anderem durch den Vertrag selbst zum Ausdruck gebracht wurden?
De Commissie is tevens van oordeel dat het Verdrag zelf veel leesbaarder kan worden gemaakt door consolidatie en vereenvoudiging van de bestaande teksten;
Die Kommission ist ferner der Auffassung, daß der Vertrag selbst durch eine Konsolidierung und Vereinfachung der bestehenden Rechtsvorschriften wesentlich lesbarer gemacht werden könnte;
Het Verdrag zelf bevat de voorwaarden,
Der Vertrag selbst umfasst Bedingungen,
een autonoom begrip waarvan de uitlegging in het Verdrag zelf moet worden gevonden.
eigenständiger Begriff zu verstehen ist, dessen Auslegung im Übereinkommen selbst zu suchen ist.
Wij moeten er dan ook voor zorgen dat de functie van de Europese officier van justitie in het Verdrag zelf verankerd wordt. Als dat niet gebeurt,
Wir müssen deshalb das Amt des europäischen Staatsanwalts im Vertrag selbst verankern, sonst ist zu befürchten,
in het verslag het voornemen wordt bekritiseerd van de Raad van Europa om de kwesties waarover in het verdrag zelf geen overeenstemming kon worden bereikt,
die Tatsache, daß in dem Bericht die Absicht des Europarats beanstandet wird, die Fragen, die in der Konvention selbst nicht geregelt werden konnten,
Ons Parlement heeft dit verdrag in de afgelopen maand december goedgekeurd met het argument dat deze stemming en het verdrag zelf de Turkse autoriteiten zouden helpen om de problemen waarmee zij werden geconfronteerd op positieve wijze te regelen.
Unser Parlament hat im vergangenen Dezember den Vertrag verabschiedet, mit dem Argument, daß die Abstimmung und der Vertrag selbst die türkischen Behörden bei der positiven Klärung der Probleme, mit denen sie konfrontiert sind, helfen würden.
dan ontneemt men aan particulieren rechten welke zij aan het Verdrag zelf ont lenen.
den einzelnen Rechte genommen würden, die ihnen aufgrund des Vertrages selbst zustehen.
4 april veel amendementen ingediend zullen worden om de instelling van een Europese officier van justitie in het Verdrag zelf op te nemen.
Konvents am 3. und 4. April viele Änderungsvorschläge eingereicht werden, die auf die Schaffung eines europäischen Staatsanwalts im Vertrag selbst abzielen.
Bijgevolg, ook al moeten die lijsten worden opgesteld op de grondslag van het Verdrag zelf en niet op die van de aangevochten bepalingen, behoeft daaraan enkel de raadpleging van het Parlement vooraf te gaan.
Selbst wenn diese Listen auf der Grundlage des Vertrags selbst und nicht nach den angefochtenen Bestimmungen zu erstellen seien, könne dies folglich nach einer bloßen Anhörung des Parlaments geschehen.
menskracht zouden door het Comité onder de loep kunnen worden genomen, aangezien zij rechtstreeks van invloed kunnen zijn op de tenuitvoerlegging van het Verdrag zelf.
könnten ebenfalls vom Ausschuß erörtert werden, soweit sie direkte Auswirkungen auf die Anwendung des Vertrages selbst haben.
kerken is ingegaan en dit ook niet in het Verdrag zelf heeft verankerd.
den Wunsch der europäischen Kirchen zu erfüllen und dies auch im Vertrag selbst zu verankern.
Toch blijven er uitdagingen bestaan, onder meer op het niveau van het Verdrag zelf, omdat er tussen alle partijen nog steeds overeenstemming moet worden bereikt over bijvoorbeeld voorspelbare en evenwichtige financiële regelingen.
Es gibt jedoch nach wie vor Probleme, darunter auch auf der Ebene des Übereinkommens selbst, da zum Beispiel noch berechenbare und dauerhafte Finanzierungsregelungen von allen Vertragsparteien vereinbart werden müssen.
van ontwapening en van het verdrag zelf, dat door alle lidstaten ondertekend is.
der Abrüstung und des Vertrages selbst hervor, den alle Mitgliedstaaten unterzeichnet haben.
in november 2001 plaats, zodat het besluit tot wijziging van het Verdrag zelf kan pas in november 2003 worden goedgekeurd.
die letzte Zusammenkunft fand im November 2001 statt; eine Änderung des Übereinkommens selbst könnte also erst im November 2003 beschlossen werden.
Het Hof ontleende dit principe overigens aan een afgeleide redenering en niet aan het Verdrag zelf, dat nooit een algemene bepaling hieromtrent heeft bevat afgezien van de bijzondere bepaling van artikel 189 betreffende de verordeningen.
Er leitet diesen Grundsatz im übrigen aus einem deduktiven Schluß und nicht aus dem Vertrag selbst ab, der zu diesem Thema keine allgemeine Regelung enthält außer der Sonderregelung von Artikel 189, der Verordnungen betrifft.
Uitslagen: 74, Tijd: 0.0752

Verdrag zelf in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits