ALS EEN OBJECT - vertaling in Frans

comme un objet
als een object
als een voorwerp
als iets
als een onderwerp
als een gebruiksvoorwerp
comme un élément
als een element
als een onderdeel
als een factor
als een item
als een bestanddeel
als een schakel
als een deel
als een object
als een punt

Voorbeelden van het gebruik van Als een object in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het laatste actieve werkblad in de geselecteerde werkmap is nu als een object in het Word-document ingevoegd.
La dernière feuille de calcul active du classeur sélectionné a maintenant été insérée en tant qu'objet dans le document Word.
anderen erop aandringen dat de structuur alleen als een object van schoonheid moest staan.
d'autres ont insisté sur le fait que sa structure devait rester seule comme objet de beauté.
Uw metaaldetector geeft nu een trilling in plaats van een geluid als een object gelokaliseerd wordt.
Votre détecteur de métal donne maintenant une vibration au lieu d'un son, un objet est localisé.
Notes: Sluit de werkmap voordat u deze als een object in Microsoft Word invoegt.
Note: Fermez le classeur avant de l'insérer en tant qu'objet dans Microsoft Word.
zonder Excel te openen, kunt u het Excel-werkblad invoegen als een object in Word.
vous pouvez insérer la feuille de calcul Excel en tant qu'objet dans Word.
de beschaving kan niet gezien of aangeraakt worden als een fysiek object zou kunnen zijn, omdat het een patroon is
la civilisation ne peut pas être vue ou touché comme un objet physique, car c'est un modèle perçu dans la société
Het kind dat uit een dergelijke donatie geboren wordt moet niet worden beschouwd als een object, maar als een persoon, die het recht heeft in een later stadium zijn biologische ouders te leren kennen, indien hij of zij dat wil.
L'enfant qui doit naître d'un tel don ne peut pas être considéré comme un objet mais comme une personne ayant, le cas échéant, le droit de connaître plus tard ses parents biologiques.
die de mens behandelen als een object van de dierenwereld, rekening houdend met het feit
qui traitent l'homme comme un objet du monde animal, en prenant en
het bewijs van een zwart gat is door het je voor te stellen als een object waarvan de massa zit opgesloten in nul volume.
vous considériez un trou noir, pour prouver son existence, comme un objet dont la masse est confinée dans un volume nul.
groeten Mt vereren. Miwa zichzelf als een object van de adoratie(Mt. Object van de adoratie).
regarde Mt. Miwa il comme un objet d'adoration(Mt. objet d'adoration).
Steno bedacht dat als een vast object omringd wordt door een ander vast object(bijvoorbeeld een fossiel door een sediment), het omringende object de vorm van het ingesloten object aanneemt.
Un autre principe que Sténon formula dit que lorsqu'un objet solide est entouré d'un autre objet solide(par exemple un fossile par un sédiment), l'objet englobant prend la forme de l'objet englobé.
Als een object niet wordt bezorgd
Si un objet éligible n'arrive pas
Als u de grafiek alleen als een object naar een bestaand werkblad van de huidige werkmap wilt verplaatsen,
Si vous souhaitez simplement déplacer le graphique en tant qu'objet vers une feuille de calcul existante du classeur en cours,
Een schrijfsel dat het laatste beschouwt als een fysiek object", schrijft Katarzyna BAZARNIK, één van de oprichters van liberatuur,
C'est une écriture qui prend en compte ce dernier en tant qu'objet physique", écrivait Katarzyna BAZARNIK,
Als een object binnen de Windows-shell(zoals een printer, bureaublad- of configuratieschermitem, bestand,
En tant qu'objet faisant partie de l'environnement Windows(tel qu'une imprimante,
De vijanden moeten niet als een object van aanval en vernietiging worden beschouwd,
L'ennemi doit être perçu non comme l'objet des attaques et des destructions,
komt deze gedachte steeds naar boven:" Kan het alleen als een object iets aanraakt en een spoor achterlaat,
j'avais toujours à l'esprit cette pensée, vous savez:" Est-ce uniquement lorsque l'objet touche la chose
aan derden personen of organisaties en evenmin als een object van ruil of verkoop gebruikt kan worden.
ne peut pas etre transmise au tiers, ni servir d'objet d'échange ou de vente.
Gegeven aan het denken aan een zichzelf als een object van de waarneming aan anderen.
Donné à penser à soi-même comme un objet d'observation pour les autres.
context kon stappen alsof je een astronaut was en deze twee dingen te zien als een object, omdat ze zo intiem verbonden zijn.
qu'on pouvait voir ces deux choses comme un objet unique, parce qu'elles sont si intimement liées.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0489

Als een object in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans