DAT ER WAT - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Dat er wat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er is mij ter oren gekomen dat er wat mensen ongelukkig zijn… met het volume en de frequentie van mijn oprechte complimenten.
On m'a informé qu'il y avait des mécontentements avec le volume et la fréquence de mes chaleureux compliments.
voel ik dat er wat hoop is.
J'ai l'impression qu'il y a de l'espoir.
Ik herinner me dat er wat informatie over het Handvest klanten die
Je me souviens qu'il y avait des informations sur les clients de la Charte ayant
Door de onbestendigheid waar wij geen greep op hebben, beginnen wij te zien, te beseffen dat er wat anders is.
On voit par l'impermanence sur laquelle on n'a pas de prise qu'on commence à réaliser qu'il y a autre chose.
Later die dag zag ik dat er wat condens in het gebroken glas was ontstaan.
Un peu plus tard dans la journée, je me suis aperçu qu'il y avait de l'humidité condensée sous la glace fissurée.
Zoo!” zeide Porthos,„het schijnt dat er wat nieuws is voorgevallen.”?
Ah! ah! dit Porthos, il paraît qu'il y a du nouveau ici?
Maar toen ik hem weg zag vliegen naar zijn luxe-gevangenis moest ik wel denken dat er wat waarheid in zat.
Sauf qu'au moment où je l'observais s'envoler vers sa prison de luxe, je me disais qu'il y avait une part de vrai.
Ik hoorde dat er wat wrijving in het lab is geweest.
J'ai, entendu dire qu'il y avait eu des frictions au labo pendant que je n'étais pas là.
Ik zag dat er wat geld mist,
J'ai vu qu'il manquait de l'argent.
We zouden immers niet willen dat er wat met u gebeurt voordat u uw straf uit kunt dienen.
Après tout ne ne voudrions pas qu'il vous arrive quelque chose avant que vous puissiez purger votre peine.
Maar het is niet uitgesloten dat er wat sneeuw valt(de laatste keer was
Mais il n'est pas exclu que tombe la neige(la dernière fois fut entre décembre
Nu ik toch hier ben, en ik hoop dat er wat mensen in het publiek zijn uit de auto-industrie, Gelach.
Puisque je suis ici-- et j'espère que certaines personnes dans l'assistance sont dans l'automobile-- Rires.
Ik wil haar een beetje van streek maken,… zodat ze voelt dat er wat aan zit te komen.
Je veux juste la rendre un peu parano, qu'elle pense qu'il pourrait lui arriver quelque chose.
we moeten ons realiseren dat er wat de globalisering betreft een ander landschap is ontstaan.
nous devons prendre conscience que le paysage de la mondialisation a changé.
ik niet wil dat er wat verandert.
Je veux que rien ne change.
Je moet geen genie zijn om uit te dokteren dat er wat aan de hand is.
Pas besoin d'être un génie pour se rendre compte qu'il se passe quelque chose.
we weten dat er wat betreft de Europese besluitvorming veel clichés de ronde doen.
nous savons qu'il existe de nombreux clichés concernant les processus décisionnels européens.
van de Amerikanen hervormen, en wij weten dat er wat dit betreft nog heel wat moet gebeuren.
et nous savons qu'il nous reste encore pas mal de chemin à parcourir sur ce plan.
Ik weet dat er wat gevoelens zullen zijn, en ik weet dat jullie inmiddels goede
Je sais qu'il y a certains sentiments, et vous avez établi de bonnes relations avec vos résidents,
Ik weet zeker dat er wat anekdotisch bewijs van deze,
Je suis sûr qu'il ya des preuves anecdotiques de cela,
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0477

Dat er wat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans