DAT HET INITIATIEF - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Dat het initiatief in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Schriftelijk.-( EN) Met de aanneming van deze tekst verklaart het Parlement dat het initiatief Innovatie-Unie het belangrijkste initiatief tot op heden is en een concrete poging
Par écrit.-(EN) En adoptant ce texte, le Parlement affirme que l'initiative"Une Union de l'innovation" est la plus significative à ce jour
Als blijkt dat het initiatief voor het bombardement van 15 augustus jongstleden in Kendakor door het Turkse leger is genomen,
S'il s'avérait que l'initiative du bombardement du 15 août dernier, à Kendakor, revient à l'armée turque,
kan erkend worden op basis van een aanvraagdossier waaruit blijkt dat het initiatief voldoet aan de erkenningsvoorwaarden vastgelegd in het Besluit van de Vlaamse regering van 24 juni 1997 houdende erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden van initiatieven voor buitenschoolse opvang.
peut être agréée sur la base d'un dossier de demande attestant que l'initiative remplit les conditions d'agrément prévues à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 1997 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des initiatives d'accueil extrascolaire.
Ze denken dat het initiatief tonen is.
Ils pensent que c'est montrer de l'initiative.
Ik geloof erin dat het initiatief permanent zal blijven bestaan.
Je crois que l'initiative deviendra permanente.
Daarom kan worden geconstateerd dat het initiatief aan de doelstellingen heeft beantwoord.
Dès lors, on peut dire que les objectifs de l'initiative ont été atteints.
Voorts ben ik van mening dat het initiatief dat wij momenteel bespreken belangrijk is.
En ce sens également, je pense que l'initiative que nous débattons est importante.
Verwacht wordt dat het initiatief aan betekenis zal winnen naarmate het aantal ondertekenaars toeneemt.
L'initiative devrait monter en puissance à mesure qu'augmentera le nombre de signataires.
Ik ben van mening dat het initiatief van de Europese Commissie op tijd komt.
Je dirais que l'initiative de la Commission européenne vient à point nommé.
Het is echter ook de bedoeling dat het initiatief op pragmatisch en operationeel niveau werkt.
Cette initiative doit cependant également fonctionner de manière pragmatique et opérationnelle.
Daarbij is het zaak dat het initiatief voortdurend en blijvend door alle EU-organen wordt ondersteund.
De même, il est important que l'ensemble des organes communautaires apporte un soutien ferme et durable à l'initiative.
Uit de analyse is echter gebleken dat het initiatief nog kan worden verbeterd zie het volgende punt.
Toutefois, il ressort de l'analyse que l'initiative pourrait être l'objet d'un certain nombre d'améliorations qui sont présentées dans la section suivante.
De geselecteerde NEST-projecten laten zien dat het initiatief open staat voor nieuwe ideeën op zeer uiteenlopende wetenschappelijke gebieden.
Les nouveaux projets NEST montrent à quel point l'initiative est ouverte aux idées neuves dans toute une série de domaines scientifiques.
Ondanks die tekortkomingen vind ik het goed dat het initiatief voor het Europees vrijwilligerswerk eindelijk concrete vorm krijgt.
Malgré ces lacunes, je suis très satisfait de voir que l'initiative du service volontaire prend enfin des formes concrètes.
Ik geloof dat het initiatief van vandaag een essentiële stap is op weg naar het aanpakken van deze kwestie.
Je crois que l'initiative d'aujourd'hui est une étape décisive pour résoudre cette question.».
De Raad is van mening dat het initiatief Urban een positief effect heeft gehad op de begunstigde Europese stedelijke gebieden.
Le Conseil estime que l'initiative URBAN a eu des effets po sitifs dans les zones urbaines européennes qui en ont bénéficié.
Het is daarom de bedoeling dat het initiatief de rol van de sociale dialoog binnen bedrijven op supranationaal niveau versterkt.
Cette initiative a donc pour but de renforcer le rôle du dialogue social au sein des entreprises au niveau supranational.
De investeerderslunch bij de Graysons gaat nog altijd door… wat me doet geloven dat het Initiatief een gezant zal sturen.
Le déjeuner des investisseurs au Manoir des Grayson est toujours d'actualité, ce qui me laisse penser que l'Initiative envoie un représentant.
Het was indertijd het Europese Parlement dat het initiatief tot invoering van een vlag van de Gemeenschap heeft ge nomen.
C'est, en effet, le Parlement européen qui a pris l'initiative de l'introduction d'un drapeau de la Communauté.
Guterres zei dat het initiatief zal helpen bij bet bereiken van de 2030 Agenda voor Duurzame Ontwikkeling.
Guterres a déclaré que l'initiative aiderait à atteindre le Programme de développement durable à l'horizon 2030.
Uitslagen: 7646, Tijd: 0.0431

Dat het initiatief in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans