DE PROCEDURES DIE - vertaling in Frans

procédures que
procedure die
procédures qu
procedure die

Voorbeelden van het gebruik van De procedures die in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De organisatie van het luchtruim van de buurlanden en de procedures die daarin worden toegepast.
L'organisation de l'espace aérien des pays voisins et les procédures qui y sont appliquées.
Het Comité heeft bedenkingen bij bepaalde aspecten van de procedures die nu worden ingevoerd.
Le CESE nourrit des doutes sur certains aspects des procédures qui sont en train d'être instaurées.
dient tot uitdrukking te komen in de procedures die wij kiezen.
doit transparaître dans la procédure que nous choisissons.
beoordelen ook de procedures die we volgen.
procèdent également à l'évaluation des procédures que nous appliquons.
de som van de procedures die van toepassing zijn….
est la somme des procédures qui s'appliquent….
maak deze dan volgens de procedures die de Kutools for Excel biedt.
veuillez le faire selon les procédures que le Kutools for Excel offre.
maak deze dan volgens de procedures die de volgende methoden bieden.
veuillez le faire selon les procédures que les méthodes suivantes fournissent.
Mevrouw Khattabi vraagt of spreekster erkent dat het kind nood heeft aan ruimte om te spreken in het raam van de procedures die het aanbelangen.
Mme Khattabi demande si la préopinante reconnaît le besoin de l'enfant d'avoir un espace de parole dans le cadre des procédures qui le concernent.
Op 16 oktober heeft het Hof van Justitie de Commissie in het gelijk gesteld in de procedures die zij had ingeleid tegen Portugal en Griekenland.
Le 16 octobre, la Cour de justice a donné raison à la Commission dans les procédures qu'elle avait entamées contre le Portugal et la Grèce.
Verordening nr. 17 geeft geen volledig beeld van de procedures die worden gevolgd bij een onderzoek.
Le règlement n°17 ne donne pas un aperçu complet des procédures qui sont suivies quand la Commission procède à une enquête.
onverminderd de procedures die inzake veiligheid en defensie van toepassing kunnen zijn.
sans préjudice des procédures qui pourraient s'appliquer en matière de sécurité et de défense.
De Directeur-Generaal handelt in overeenstemming met de procedures die zullen worden bestudeerd
Le Directeur général se conforme aux procédures que la Conférence examinera
maar ook op de procedures die de lidstaten hebben ingevoerd om de naleving en de bekendmaking ervan te controleren
s'étendre aussi aux procédures que les États membres ont mises en place pour contrôler leur bonne application
Behoudens tegengestelde conclusies waartoe de Commissie nog zou kunnen komen na afloop van de procedures die zij wil vervolgen( zie paragraaf 5),
Sous réserve de conclusions contraires auxquelles la Commission pourrait être conduite à l'issue des procédures qu'elle entend pour suivre(voir§ 5 ci-dessous)
kleinbedrijf evenals de andere gebruikers van deze regelingen in aanmerking te laten komen voor vereenvoudigingen van de procedures die in het actieplan zijn voorbehouden voor bonafide handelaren.
moyennes entreprises puissent bénéficier, comme les autres utilisateurs de ces régimes, des simplifi cations des procédures que le plan d'action réserve aux opérateurs fiables.
In het tweede geval raadt de Commissie de autoriteiten van de lidstaten aan haar op de hoogte te houden van de procedures die zij inleiden, met name in zaken die van bijzonder belang zijn voor de Gemeenschap.
Dans le second cas de figure, la Commission recommande aux autorités des États membres de l'informer des procédures qu'elles engagent, notamment pour les affaires revêtant un intérêt particulier pour la Communauté.
de werking van deze diensten en instellingen en op de procedures die zij moeten toepassen.
de ces organismes ainsi qu'aux procédures qu'ils sont chargés d'appliquer.
Goede kennis van de reglementering en de procedures die gelden in het beheer van de verplichte verzekering voor de geneeskundige verzorging,
Bonne connaissance de la réglementation et des procédures qui sont d'application dans la gestion de l'assurance obligatoire soins de santé,
Wat de aangevoerde discriminatie betreft, herhaalt de Ministerraad dat de verschillende procedures die voor de betrokken vreemdelingen openstonden blijven bestaan,
S'agissant de la discrimination alléguée, le Conseil des ministres rappelle que les diverses procédures qui étaient ouvertes aux étrangers concernés continuent d'exister
De in lid 1 bedoelde harmonisatiemaatregelen betreffen met name de criteria waaraan de exploitant van postdiensten moet voldoen, de procedures die deze moet volgen,
Les mesures d'harmonisation visées au paragraphe 1 concernent notamment les critères que doit respecter l'opérateur postal, les procédures qu'il doit suivre,
Uitslagen: 93, Tijd: 0.0427

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans