GEEFT ONZE - vertaling in Frans

donne
geven
krijgen
bieden
verlenen
schenken
verstrekken
verschaffen
opgave
leveren
doneren

Voorbeelden van het gebruik van Geeft onze in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Neem bijvoorbeeld het Flexibel Privékrediet. Dat geeft onze cliënten de kans om in te spelen op opportuniteiten en hun eigen kapitaal, dat belegd is in hun portefeuille.
Prenons, par exemple, le Crédit Flexible Privé qui permet à nos clients de saisir des opportunités sans être obligés de puiser dans leurs fonds propres, placés en portefeuille.».
Zonder een hele nieuwe taal met al haar grammatica regels te hoeven leren, geeft onze reisgids je zinnen die je simpelweg maar hoeft voor te lezen om jezelf verstaanbaar te maken.
Sans avoir à apprendre toute la langue ou des règles de grammaire compliquées, nos guides de voyage vous fournissent des expressions idiomatiques clé en main qu'il vous suffit de lire pour vous faire comprendre.
Met vier aparte gegevensstromen van maximaal 1733 Mbps- tot zes keer sneller dan Wireless-N*- geeft onze AC2400 Dual-Band Gigabit Wi-Fi-router uw draadloze netwerk ongeëvenaarde kracht en prestaties.
Fournissant quatre flux de données indépendants à des débits pouvant atteindre 1733Mbit/s(débit jusqu'à six fois supérieur à celui de la technologie sans fil N*), notre routeur Wi-Fi double bande Gigabit offre à votre réseau sans fil une puissance et des performances avant-gardistes.
Onze locatie in een van de weinige overgebleven centraal Peking historische hutong wijken geeft onze gasten een rustige,
Notre emplacement dans l'un des centre de Pékin de quelques autres districts hutong historique donne à nos clients une atmosphère calme
De realiteit is ook dat de huidige ontwerpbegroting niet voorziet in de financiering van de nieuwe bevoegdheden die de Unie met het Verdrag van Lissabon heeft gekregen, en geen gevolg geeft aan onze verzoeken om halverwege de financiële cyclus een tussentijdse herziening te doen plaatsvinden zoals is vastgelegd in het akkoord 2007-2013.
La réalité, elle est aussi que le projet de budget actuel ne prend pas en compte le financement des compétences nouvelles conférées à l'Union par le traité de Lisbonne et ne donne pas suite à nos demandes de procéder à la révision à mi-parcours du cycle financier prévue par l'accord 2007-2013.
de EU worden ingevoerd, moeten voldoen aan onze vereisten en dat de Wereldhandelsorganisatie ons het recht geeft om onze bepalingen te handhaven op voorwaarde
les produits importés dans l'UE doivent respecter nos exigences et que l'OMC nous donne le droit d'imposer nos règles,
Het geeft ons niet alles, maar het zou ons ergens naartoe kunnen leiden.
Ça ne nous donnera pas tout mais ça nous aidera peut-être.
Jij geeft ons dat onderdeel.
Tu nous donnes la pièce.
God geeft ons telkens een keuze.
Dieu nous permet toujours de choisir.
Geeft ons iets om te onderzoeken.
Nous donnant un truc à se mettre sous la dent.
Het geeft ons redelijke twijfel.
Ça pourrait nous donner le doute raisonnable.
U geeft ons een shitload aan geld.
Vous nous donnez un paquet d'argent,
Eindelijk, De wetenschap geeft ons iets wat we kunnen gebruiken.
Finalement, la science nous a donné quelque chose qu'on peut utiliser.
Dat geeft ons niet veel tijd.
Ça ne nous laisse pas beaucoup de temps.
Dat geeft ons genoeg tijd… om het lichaam op te graven.
Ça devrait nous donner assez de temps pour exhumer le corps.
Je geeft ons nooit codes.
Tu ne nous donnes jamais les codes.
Dat geeft ons tijd om te praten over de staat van dit lab.
Ça nous laisse le temps de parler de l'état du labo.
Dit wachten geeft ons hoop.
Cette attente nous permet d'espérer.
Dat geeft ons een kans om wat meer tijd met elkaar door te brengen.
Cela nous donnera l'occasion de passer plus de temps ensemble.
Rooster geeft ons zes uur.
Rooster nous a donné six heures.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0366

Geeft onze in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans