JERUZALEM - vertaling in Frans

jérusalem
jeruzalem
jerusalem
jerusalem
jeruzalem
sion
missie
zion
sie
jeruzalem

Voorbeelden van het gebruik van Jeruzalem in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wij zaten aan de rivier in de stad Babel en huilden toen wij aan Jeruzalem dachten.
Sur les bords des fleuves de Babylone, Nous étions assis et nous pleurions, en nous souvenant de Sion.
Uiteindelijk kwamen Richard en Saladin in 1192 tot een overeenkomst: Jeruzalem zou in handen blijven van de moslims
Richard et Saladin arrivèrent à un accord pour Jérusalem en 1192 aux termes duquel la cité resterait musulmane
Over de status van Jeruzalem zou vijf jaar na de Oslo-akkoorden onderhandeld worden.
Le statut de la Palestine pourrait alors être renégocié cinq ans après la mise en place de ces deux mesures.
Yisrael Eichler, Hebreeuws: ישראל אייכלר,(Jeruzalem, 27 maart 1955) is een Israëlische politicus van Verenigd Thora-Jodendom(VTJ), Agoedat Jisrael.
Yisrael Eichler(en hébreu: ישראל אייכלר), né le 27 mars 1955 à Jerusalem, est un homme politique et député au parlement israélien, la Knesset.
Koninkrijk werd bekend als Juda, had Jeruzalem als zijn hoofdstad en werd geregeerd door de afstammelingen van David.
fut alors connu sous le nom de Juda, avec Jérusalem comme capitale et eut les descendants de David comme rois.
En deze vervreemding van Jeruzalem verklaart waarom er niets vermeld wordt over Abner en zijn werk in de evangeliën van het Nieuwe Testament.
Cette séparation d'avec Jérusalem explique pourquoi les récits évangéliques du Nouveau Testament ne mentionnent jamais Abner et son œuvre.
Maar Jeruzalem, dat boven is, dat is vrij,
Mais la Jérusalem d'en haut est libre,
De tuin van Gethsemane ligt in het Oosten van Jeruzalem, tegenover het Kedrondal, aan de voet van de Olijfberg.
Le jardin Gethsémani est situé à l'est de la ville de Jérusalem, à travers la vallée du Kedron, au pied du mont des Oliviers.
En toen Hij Jeruzalem binnenging, kwam de gehele stad in rep
Lorsqu'il entra dans Jérusalem, toute la ville fut émue, et l'on disait:
Bij het pausbezoek aan Jeruzalem zal hij de toespraak van het Palestijnse staatshoofd voorbereiden!
Lors de la visite du pape à Bethléem, il préparera le discours du chef de l'Autorité Palestinienne!
Dit vertrouwen werd nog versterkt door het feit dat in Jeruzalem de Tempel van Salomo stond,'het huis van de Heer'.
Cette confiance dans la Ville était renforcée par le fait que s'y trouvait le Temple de Salomon,« la maison du Seigneur».
Na zijn dood werd hij begraven op de koninklijke begraafplaats in Jeruzalem. Daarna werd zijn zoon Josafat in zijn plaats koning van Juda.
Asa se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père. Et Josaphat, son fils, régna à sa place.
Mijn tempel zal worden herbouwd en ook Jeruzalem zal weer herrijzen.
Je reviens à Jérusalem avec compassion; ma maison y sera rebâtie, et le cordeau sera étendu sur Jérusalem.
Na de opstanding van Jezus verlieten zij de begraafplaatsen en gingen naar Jeruzalem. Daar werden zij door vele mensen gezien.
Étant sortis des sépulcres, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes.
Hierna was ze van 1977 tot 2006 correspondent voor de krant Svenska Dagbladet in Jeruzalem.
De 1977 à 2006, elle est la journaliste correspondante du Svenska Dagbladet en Israël.
Maart 2008: schietaanslag op de leerlingen van een jesjiva in Jeruzalem, 8 doden.
Mars 2004: Attaque à l'arme automatique d'un institut d'études talmudiques de Jérusalem-Ouest, 8 tués.
waaronder ook Jeruzalem.
et entre autres à Silivri.
De Egyptische sultan As-Salih Ayyub bood aan Lodewijk, Jeruzalem in ruil voor Damiate.
Le sultan ayyoubide Malik al-Salih Ayyoub, immobilisé par la tuberculose, a proposé à Louis d'échanger Damiette contre Jérusalem.
daarmee de illegale bezetting van Jeruzalem ondersteunen.
donc à soutenir l'occupation illégale de Jerusalem-Est.
Toen was een grote toornigheid over Juda en Jeruzalem, om deze hun schuld.
Et il y eut de la colère contre Juda et contre Jérusalem, parce qu'ils s'étaient rendus coupables en cela.
Uitslagen: 2974, Tijd: 0.0601

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans