Voorbeelden van het gebruik van Opwerpt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
niet-discriminerend procedureel kader dat geen onnodige barrières opwerpt voor spoorwegondernemingen in het internationale vervoer en rekening houdt met de controle-eisen
voor de mededinging openstaan, maar dat de transactie geen enkel mededingingsprobleem in deze werkzaamheden opwerpt.
de voorgenomen procedure betreffende wijziging van de specialistenopleiding voor de artsen zelf vragen opwerpt die deskundig moeten worden behandeld.
Indien hij dit nodig oordeelt, kan de ondervoorzitter het Bureau binnen de gestelde termijn een ontwerpbesluit voorleggen, met name indien het antwoord principiële vragen opwerpt over het transparantiebeleid van het Europees Parlement.
Nantes de richting bepaald voor een gemeenschappelijk standpunt inzake economische en ethische kwesties die de biotechnologie opwerpt.
omvat uiteraard ook de vraagstukken die u opwerpt, en die nauw verbonden zijn met het optreden van de Europese Unie in de strijd tegen de klimaatverandering.
sluit zij de ogen voor de fundamentele problemen die deze kandidatuur opwerpt.
de aangeklaagde onregelmatigheid de belangen schaadt van de partij die de exceptie opwerpt." Art.
De culturele verschillen moeten wij opvangen door elk in zijn eigen cultuur te werken aan de verwijdering van de specifieke obstakels die deze cultuur in de praktijk tegen de vrouwenemancipatie opwerpt.
Overwegende dat de vaststelling van de hoeveelheden van de ingrediënten in voor gebruiksdieren bestemd voeder momenteel op het vlak van de controle moeilijkheden opwerpt, met name als gevolg van de aard van de gebruikte produkten,
dat niet alleen ieder opgelost vraagstuk een ontelbaar aantal nieuwe vraagstukken opwerpt, maar dat ook ieder afzonderlijk vraagstuk meestal slechts opgelost kan worden in gedeelten, en wel door een reeks van onderzoekingen,
deze situatie tot kosten met betrekking tot juridisch advies en tot de behoefte aan diepgaande kennis van specifieke plaatselijke omstandigheden aanleiding geeft en belemmeringen opwerpt voor de toegang tot deze markten van niet-binnenlandse EU-ondernemers.
die uitzetting geschiedt op last van de Europese instelling die zich maar al te vaak opwerpt als het grote voorbeeld op het gebied van de mensenrechten.
de ernst van de problemen die deze transactie opwerpt, heeft Schneider Electric niet tijdig toezeggingen voor gesteld die er voor hadden kunnen zorgen
vergelijkbare gegevens in onze landen te verzamelen, teneinde de moeilijkheden die de demogra fische vergrijzing in de 21e eeuw opwerpt, op te lossen.
ook met de nieuwe problemen die de situatie mogelijk opwerpt vanuit Russisch perspectief.
In het land dat zich opwerpt als de morele en strategische wereldleider,
een van de partijen die niet-naleving opwerpt uiterlijk bij de opening van de zitting en vóór alle exceptie of verweer,
een van de partijen die niet-naleving opwerpt uiterlijk bij de opening van de preliminaire zitting en vóór alle exceptie
één van de partijen die niet-naleving opwerpt uiterlijk bij de opening van de zitting en vóór alle exceptie of verweer,