OPWERPT - vertaling in Frans

soulève
tillen
verhogen
opheffen
op te heffen
hef
orde
opwerpen
breng
lift
stellen
pose
stellen
leggen
poseren
voordoen
neerleggen
zetten
plaatsen
neerzetten
opleveren
vragen
crée
maken
creëren
scheppen
op te richten
oprichten
creëer
oprichting
opzetten
ontstaan
veroorzaken
érige
oprichten
rechtop
bouwen
op te richten
optrekken
opwerpen
te verheffen

Voorbeelden van het gebruik van Opwerpt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
niet-discriminerend procedureel kader dat geen onnodige barrières opwerpt voor spoorwegondernemingen in het internationale vervoer en rekening houdt met de controle-eisen
transparent et non discriminatoire qui ne créera pas d'obstacles inutiles pour les entreprises ferroviaires dans le transport international
voor de mededinging openstaan, maar dat de transactie geen enkel mededingingsprobleem in deze werkzaamheden opwerpt.
l'opération ne soulevait aucun problème de concurrence dans ces activités.
de voorgenomen procedure betreffende wijziging van de specialistenopleiding voor de artsen zelf vragen opwerpt die deskundig moeten worden behandeld.
les procédures de modification prévues en matière de formation des spécialistes soulèvent des questions qui touchent au corps médical en tant que tel et dont l'examen doit bénéficier d'une expertise.
Indien hij dit nodig oordeelt, kan de ondervoorzitter het Bureau binnen de gestelde termijn een ontwerpbesluit voorleggen, met name indien het antwoord principiële vragen opwerpt over het transparantiebeleid van het Europees Parlement.
S'il le juge nécessaire, et dans les délais impartis, le vice-président peut saisir le bureau du projet de décision notamment au cas où la réponse soulèverait des questions de principe relatives à la politique de transparence du Parlement européen.
Nantes de richting bepaald voor een gemeenschappelijk standpunt inzake economische en ethische kwesties die de biotechnologie opwerpt.
allemand ont posé les jalons d'une position commune sur des questions d'économie et d'éthique posées par la biotechnologie.
omvat uiteraard ook de vraagstukken die u opwerpt, en die nauw verbonden zijn met het optreden van de Europese Unie in de strijd tegen de klimaatverandering.
cela prend naturellement en considération les questions que vous avez soulevées, qui sont étroitement liées à l'action de l'Union européenne dans la lutte contre le changement climatique.
sluit zij de ogen voor de fundamentele problemen die deze kandidatuur opwerpt.
se voile les yeux sur les problèmes de fond que pose cette candidature.
de aangeklaagde onregelmatigheid de belangen schaadt van de partij die de exceptie opwerpt." Art.
l'irrégularité dénoncée nuit aux intérêts de la partie qui invoque l'exception." Art.
De culturele verschillen moeten wij opvangen door elk in zijn eigen cultuur te werken aan de verwijdering van de specifieke obstakels die deze cultuur in de praktijk tegen de vrouwenemancipatie opwerpt.
Nous devrions nous adapter aux différences culturelles en travaillant, au niveau de notre propre culture, à la suppression des obstacles spécifiques que cette culture dresse contre l'émancipation des femmes dans la pratique.
Overwegende dat de vaststelling van de hoeveelheden van de ingrediënten in voor gebruiksdieren bestemd voeder momenteel op het vlak van de controle moeilijkheden opwerpt, met name als gevolg van de aard van de gebruikte produkten,
Considérant que la détermination quantitative des ingrédients des aliments pour les aliments destinés aux animaux de rente soulève actuellement, au plan du contrôle, des difficultés,
dat niet alleen ieder opgelost vraagstuk een ontelbaar aantal nieuwe vraagstukken opwerpt, maar dat ook ieder afzonderlijk vraagstuk meestal slechts opgelost kan worden in gedeelten, en wel door een reeks van onderzoekingen,
de relations réciproques et de causalités que non seulement chaque question résolue soulève une quantité innombrable de questions nouvelles, mais qu'aussi chaque question singulière ne peut être résolue,
deze situatie tot kosten met betrekking tot juridisch advies en tot de behoefte aan diepgaande kennis van specifieke plaatselijke omstandigheden aanleiding geeft en belemmeringen opwerpt voor de toegang tot deze markten van niet-binnenlandse EU-ondernemers.
coûts liés au conseil juridique et à la nécessité de connaître en profondeur les particularités locales et crée des obstacles à l'entrée sur le marché pour les acteurs ne faisant pas partie pas de l'UE.
die uitzetting geschiedt op last van de Europese instelling die zich maar al te vaak opwerpt als het grote voorbeeld op het gebied van de mensenrechten.
la dignité que chaque individu est en droit d'attendre, notamment de cette instance européenne qui s'érige si souvent en parangon des droits de l'homme.
de ernst van de problemen die deze transactie opwerpt, heeft Schneider Electric niet tijdig toezeggingen voor gesteld die er voor hadden kunnen zorgen
de la gravité des problèmes posés par l'opération, Schneider Electric n'a pas proposé à temps des engagements suffisants pour assurer,
vergelijkbare gegevens in onze landen te verzamelen, teneinde de moeilijkheden die de demogra fische vergrijzing in de 21e eeuw opwerpt, op te lossen.
d'être mieux à même de résoudre les difficultés que posera le vieillissement démographique au XXIe siècle.
ook met de nieuwe problemen die de situatie mogelijk opwerpt vanuit Russisch perspectief.
également des nouvelles difficultés que pourrait poser la situation du point de vue russe.
In het land dat zich opwerpt als de morele en strategische wereldleider,
Dans un pays qui veut s'élever en tant que leader moral
een van de partijen die niet-naleving opwerpt uiterlijk bij de opening van de zitting en vóór alle exceptie of verweer,
qu'une des parties invoque ce non-respect au plus tard lors de l'ouverture de la session
een van de partijen die niet-naleving opwerpt uiterlijk bij de opening van de preliminaire zitting en vóór alle exceptie
qu'une des parties invoque ce non-respect au plus tard à l'ouverture de l'audience préliminaire
één van de partijen die niet-naleving opwerpt uiterlijk bij de opening van de zitting en vóór alle exceptie of verweer,
qu'une des parties invoque ce non-respect au plus tard lors de l'ouverture de la session
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0769

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans