STRAFRECHTER - vertaling in Frans

juge pénal
strafrechter
juge répressif
strafrechter
juridiction répressive
juridiction pénale

Voorbeelden van het gebruik van Strafrechter in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het feit dat de strafrechter moet oordelen of er eenheid van opzet is
Le fait que le juge répressif doive décider s'il y a unité d'intention
die vordering tot doel heeft het slachtoffer van een misdrijf de mogelijkheid te bieden van de strafrechter het herstel van zijn schade te verkrijgen;
cette action vise à permettre à la victime d'une infraction d'obtenir du juge pénal la réparation de son dommage;
niet door de strafrechter in zijn hoedanigheid van feitenrechter
non par le juge pénal en sa qualité de juge du fond
De personeelsleden in dienst van openbare rechtspersonen tegen wie voor de burgerlijke rechter of de strafrechter een vordering tot schadeloosstellig wordt ingesteld naar aanleiding van schade die zij bij de uitoefening van hun dienst aan derden hebben berokkend, stellen de openbare rechtspersoon hiervan in kennis.
Les membres du personnel au service d'une personne publique qui font l'objet d'une action en dommages et intérêts devant la juridiction civile ou pénale en raison d'un dommage causé à un tiers dans l'exercice de leurs fonctions en informent la personne publique.
de Palestijnse arts die in een nieuw proces door de Libische strafrechter ter dood veroordeeld zijn, en over de verdere
du médecin palestinien condamnés à mort par le tribunal pénal libyen dans le cadre d'un nouveau procès,
het deskundigenonderzoek bevolen door een burgerlijke rechter of een strafrechter die als feitenrechter optreedt, anderzijds.
l'expertise ordonnée par un juge civil ou pénal agissant en qualité de juge du fond, d'autre part.
de handelsrechter of de strafrechter schadevergoeding worden verkregen,
commerciales ou pénales), alors
de uitzonderingen op de onmogelijkheid tot tussenkomst voor de strafrechter, zoals geregeld door de artikelen 811 tot 814 van het Gerechtelijk Wetboek voor de tussenkomst voor de burgerlijke rechter, limitatief zijn opgesomd
les exceptions à l'impossibilité d'intervention devant le juge pénal, telles qu'elles sont réglées par les articles 811 à 814 du Code judiciaire pour les interventions devant le juge civil,
Het is immers niet omdat de A.W.D.A. niet voorziet in het in aanmerking nemen van verzachtende omstandigheden, dat de strafrechter die uitspraak moet doen over een douane-
En effet, ce n'est pas parce que la L.G.D.A. ne prévoit pas qu'il soit tenu compte de circonstances atténuantes que le juge répressif qui doit se prononcer sur un délit en matière de douanes
Rekening houdend met het feit dat de geschillen worden beslecht door de strafrechter die alle waarborgen van onafhankelijkheid
Compte tenu de ce que les litiges sont tranchés par le juge pénal, qui offre toutes les garanties d'indépendance
volgende van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat slechts mits een bijzondere wetsbepaling een derde mag gedagvaard worden in tussenkomst en gemeenverklaring voor de strafrechter, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet?
interprétés en ce sens qu'un tiers ne peut être cité en intervention et en jugement commun devant le juge pénal que moyennant une disposition législative particulière, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution?
die welke zijn bedoeld in B.2 de tussenkomst van een derde voor de strafrechter uitsluiten, is die maatregel niet onevenredig met de doelstellingen die door die bepalingen moeten worden bereikt.
excluant l'intervention d'un tiers devant le juge pénal dans tous les cas autres que ceux visés au B.2, la mesure n'est pas disproportionnée par rapport aux objectifs que ces dispositions doivent atteindre.
in zoverre er gevaar bestaat voor onverenigbaarheid tussen de beslissing van de strafrechter en die van de burgerlijke rechter
autant qu'il existe un risque de contradiction entre les décisions du juge pénal et du juge civil
in het geval waarin de werkgever of zijn aangestelde voor de strafrechter worden vervolgd wegens het misdrijf dat wordt gevormd door de fout die het ongeval heeft veroorzaakt,
son préposé sont poursuivis devant une juridiction répressive pour l'infraction constituée par la faute qui a causé l'accident, il ne saurait
reden waarom de strafrechter slechts bij wijze van uitzondering bevoegd is ten aanzien van de burgerlijke vordering zie ook Arbitragehof, nr. 8/96.
raison pour laquelle le juge pénal n'est compétent en matière civile qu'à titre exceptionnel voy. aussi Cour d'arbitrage, n° 8/96.
over de tenuitvoerlegging van een vonnis van een Italiaanse strafrechter, wat zijn civielrechtelijk onderdeel betreft, in de Bondsrepubliek Duitsland.
par le Land Baden-Württemberg, à M. et Mme H. Waidmann, et leur fils Stefan Waidmann(ci-après les"créanciers"), au sujet de l'exécution en République fédérale d'Allemagne,">dans ses dispositions civiles, d'un jugement rendu par une juridiction pénale italienne.
de beklaagde na de uitspraak van de strafrechter, zich tot de burgerlijke rechter dient te wenden om vergoeding te verkrijgen van de schade die hijzelf heeft geleden ten gevolge van een fout van een derde,
le prévenu doive, après que le juge pénal s'est prononcé, s'adresser au juge civil en vue d'obtenir réparation du dommage qu'il a lui-même
Door in de eerste zin van de in het geding zijnde bepaling te bepalen dat de strafrechter, wanneer hij vaststelt dat een misdrijf niet wetens en willens is gepleegd
En prévoyant, dans la première phrase de la disposition en cause, que le juge pénal, lorsqu'il constate qu'une infraction qui n'a été commise
de eerste prejudiciële vraag zonder voorwerp is geworden vermits de strafrechter, krachtens artikel 2, tweede lid,
la première question préjudicielle est devenue sans objet puisque le juge répressif peut, en vertu de l'article 2,
in een strafproces en of een civielrechtelijke veroordeling van de gefailleerde door de strafrechter, indien de curator niet aan de procedure heeft deelgenomen,
une condamnation à des fins civiles prononcée contre le failli par une juridiction pénale, en l'absence du syndic dans la procédure, est opposable à la masse('),
Uitslagen: 81, Tijd: 0.0594

Strafrechter in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans