van de handicapvan handicapsvan invaliditeitvoor gehandicaptenvan de beperkingenvan arbeidsongeschiktheidde handicapcategorievan gehandicapten
de la déficience
de l'incapacité
Voorbeelden van het gebruik van
Van de handicap
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
een dertigtal werknemers ondergedompeld worden in de wereld van de visuele handicap om beter te begrijpen wat werken met een visuele handicap inhoudt.
Une trentaine d'employés seront immergés dans le monde des personnes handicapées visuelles afin de mieux comprendre leur univers.
de werkzaamheid en de doelmatigheid van de bijstand in functie zijn van de handicap, en in verhouding staan tot het bedrag van de gevraagde bijstand dat vermeld staat op de refertelijst in de bijlage bij dit besluit.
l'utilité de l'assistance sont en fonction du handicap, et sont en proportion du montant de l'assistance demandée qui est repris dans la liste de référence en annexe au présent arrêté.
2°, en bijkomende middelen toewijzen aan de diensten die wegens hun ligging of de ernst van de handicapvan de opgevangen begunstigden aantonen
accorder des moyens supplémentaires aux services qui démontrent en raison de leur localisation ou de la gravité du handicapdes bénéficiaires accueillis,
de communautaire aanpak van de handicap nog verder moet worden ontwikkeld,
l'approche communautaire du handicap devrait être davantage développée,
in zoverre die regeling voortaan rekening houdt met de ernst van de handicap bij het werk en niet meer met het soort handicap,
dans la mesure où il tient compte désormais de la lourdeur du handicap au travail et non plus du type de handicap,
de aard en de ernst van de handicap of het onderwijsniveau, met inbegrip van het beroepenveld,
de la nature et de la gravité de l'handicap ou du niveau d'enseignement,
in rechtstreeks verband met de aard van de handicapvan de aanvrager, betreffende de toegang, de bewegingsmogelijkheden binnen een woning,
directement liés à la nature du handicapdu demandeur, concernant les voies d'accès,
bijkomende middelen verlenen aan de diensten die door hun ligging en/of de ernst van de handicapvan de opgevangen begunstigden kunnen bewijzen
aux services qui démontreraient, en raison de leur localisation et/ou de la gravité du handicapdes bénéficiaires accueillis, que leurs charges pour
rekening houdend met de aard en de ernst van de handicap en/of de mogelijkheden inzake leren
tenant compte de la nature et de la gravité du handicap et/ou des possibilités d'apprentissage
wordt de passus« en van de aard van de handicapvan elke werknemer» door de passus« en van de rendement van elke werknemer» vervangen.
le passage« et de la nature du handicap de chaque travailleur» est remplacé par« et du rendement de chaque travailleur».
registratie van een auto) mensen niet betalen met 80% of meer van de lichamelijke handicap, of een persoon met bevestigde lichamelijk letsel dat leidt tot het onvermogen van de onderste extremiteiten 60% punten
ne pas payer les gens avec 80% ou plus de la déficience physique, ou une personne avec une blessure physique confirmé qui se traduit par l'incapacité des membres inférieurs 60% points
De aard en de ernst van de handicap;
La nature et la gravité du handicap;
De graad en de ernst van de handicap vaststellen;
Déterminer le degré et la gravité du handicap;
De aard en ernst van de handicap moeten de aanpassing rechtvaardigen.
La nature et la gravité du handicap doivent justifier l'adaptation.
Inrichting van de woning in functie van de handicap en bijzondere situaties.
Aménagement du logement en fonction du handicap et des situations particulières.
De voornaamste graadmeters waren gebaseerd op de spiersterkte en de vermindering van de handicapvan de patiënten.
Les principales mesures d'efficacité reposaient sur la force musculaire des patients et la réduction de leur handicap.
Naast hun toegankelijkheid naargelang van de handicapvan de personen voldoen de activiteitenplaatsen overdag aan de volgende minimumnormen.
Outre leur accessibilité en fonction du handicapdes personnes, les lieux d'activités pendant la journée doivent répondre aux normes minimales suivantes.
De aanpassing van het voertuig of de aard van de handicapvan de aanvrager moeten de aanvullende lessen rechtvaardigen.
L'adaptation de la voiture ou la nature du handicapdu demandeur doivent justifier des cours supplémentaires.
Afhankelijk van het kind en de mate van de handicap wordt er in speciale pedagogische steun voorzien.
Un soutien pédagogique spécial est fourni en fonction du degré et de la nature du handicap.
Het aanvraagdossier omvat een verantwoording van de aanpassing in functie van de handicap en met aangifte van de meerkosten.
Le dossier de la demande comprend une justification de l'adaptation en fonction du handicap et avec indication des frais supplémentaires.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文