Voorbeelden van het gebruik van
Van de inzetbaarheid
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
De gevolgen voor het verbeteren van de inzetbaarheid zijn met name goed te gebruiken bij de verdere ontwikkeling van de afstemming op de werkgelegenheidsstrategie
Cet impact dans le domaine de l'amélioration de l'aptitude à l'emploi est particulièrement utile pour développer d'autres synergies avec la stratégie pour l'emploi
Bij het ontwikkelen van een actievere aanpak ter bevordering van de inzetbaarheid voor langdurig werklozen en degenen die langdurig van bijstand afhankelijk zijn geweest,
Dans leur effort pour développer une approche plus active d'amélioration de la capacité d'insertion professionnelle des chômeurs de longue durée et de ceux qui ont longtemps dépendu de prestations sociales,
Bij die gelegenheid is telkens gewezen op het belang van de inzetbaarheidvan oudere werknemers
L'accent a été mis dans ce contexte sur l'importance de l'employabilité des travailleurs âgés
De middelen ter bevordering van de inzetbaarheid en het menselijk kapitaal worden over het algemeen toegewezen aan Lissabongerelateerde categorieën, wat resulteert in hoge oormerkingsdoelstellingen.
Les moyens alloués en faveur de l'employabilité et du capital humain sont généralement ciblés sur des catégories liées à la stratégie de Lisbonne, ce qui se traduit par un taux d'affectation élevé.
reïntegratiestrategieën te ontwikkelen die gebaseerd zijn op vroegtijdige onderkenning van individuele behoeften en verbetering van de inzetbaarheid.
actives de prévention et de réinsertion fondées sur l'identification précoce desbesoins individuels et l'amélioration de la capacité d'insertion professionnelle.
d.w.z. verbetering van de inzetbaarheid, en te weinig op het scheppen van nieuwe banen.
c'est-à-dire sur l'amélioration de l'employabilité, et trop peu sur la création de nouveaux emplois.
Het aanleren van basisvaardigheden in ICT moet een wezenlijk onderdeel worden van de verbetering van de inzetbaarheid, aangezien het gebrek aan ICT-scholing een fundamentele belemmering vormt voor( her)intreding in het arbeidsproces.
L'acquisition de compétences de base dans les TIC devrait faire partie intégrante des programmes d'amélioration de l'employabilité dans la mesure où l'insuffisance des connaissances en la matière constitue un obstacle fondamental à l'insertion ou la réinsertion professionnelle.
Inzetbaarheid( employability): ongeveer 60%( 34 miljard?) van het ESF-budget zal worden besteed aan het verbeteren van de inzetbaarheid in de hele Europese Unie.
Capacité d'insertion professionnelle: 60% environ du budget du Fonds social européen(34 milliards d'euros) seront consacrés à l'amélioration de la capacité d'insertion professionnelle dans toute l'Union européenne.
Te streven naar verbetering van de inzetbaarheid en verkleining van de vaardighedenkloof, in het bijzonder
Concentrant nos efforts sur l'amélioration de l'employabilité des personnes et la réduction des déficits en qualifications,
reïntegratiestrategieën te ontwikkelen die gebaseerd zijn op vroegtijdige onderkenning van individuele behoeften en verbetering van de inzetbaarheid.
actives de prévention et de réinsertion fondées sur l'identification précoce des besoins individuels et l'amélioration de la capacité d'insertion professionnelle.
een historische kans om de hele kwestie van de inzetbaarheid te bekijken en om te zien hoe we de inzetbaarheid in de Unie kunnen vergroten.
une opportunité historique d'examiner l'ensemble de la question de l'employabilité et la façon dont nous pouvons promouvoir cette employabilité dans l'Union européenne.
was al in de beginfase overtuigd van de inzetbaarheidvan mensen met een ASS in het project Sindala.
était déjà convaincu dans la phase de lancement de l'employabilitéde personnes présentant un TSA dans le projet Sindala.
ook voor de verbetering van de inzetbaarheidvan het personeel binnen het concern.
aussi à l'amélioration de l'employabilité du personnel du groupe.
In de huidige programmeringsperiode zijn ongeveer 62% van de totale ESF-uitgaven bestemd voor maatregelen ter bevordering van de inzetbaarheid, die voornamelijk gericht zijn op de ontwikkeling van de vaardigheden
Dans l'actuelle période de programmation, quelque 62% du total des dépenses du FSE ont été affectées à des mesures d'employabilité visant principalement la promotion des qualifications
Met de nieuwe programma's zal ook worden gestreefd naar verbetering van de inzetbaarheid door middel van flexizekerheid door werknemers,
Les nouveaux programmes viseront également à améliorer l'employabilité grâce à la flexicurité en soutenant les efforts consentis par les travailleurs,
Bij de geplande programma's zal de Commissie vooral letten op handhaving van de inzetbaarheidvan werknemers door onder meer maatregelen ten gunste van oudere werknemers in de context van de informatiemaatschappij.
Dans le cadre des lignes d'action envisagées, la Commission veillera en particulier à maintenir l'employabilité des travailleurs dans le contexte de la société de l'information, y compris par des mesures en faveur des travailleurs plus âgés.
Alle initiatieven ter verbetering van de inzetbaarheidvan jongeren dienen in heel Europa onverwijld te worden geïmplementeerd en voldoende financiering te krijgen,
L'ensemble des initiatives visant à améliorer l'employabilité des jeunes devraient être mises en œuvre sans délai dans toute l'Union
De belangrijkste pijlers van dit beleid zijn: verbetering van de inzetbaarheid, ontwikkeling van het ondernemerschap,
Extra aandacht moet uitgaan naar de erkenning van het niet-formeel leren door sport en van de inzetbaarheidvan jongeren door middel van sport, met inbegrip van het educatieve
Davantage d'attention devrait être accordée à la reconnaissance de l'apprentissage non formel dispensé par les organisations sportives et à l'employabilité des jeunes via le sport,
niet alleen bij het bevorderen van de inzetbaarheid, maar ook bij het aanmoedigen van actief burgerschap
la formation non seulement pour renforcer la capacité d'insertion professionnelle mais aussi pour promouvoir une citoyenneté active
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文