VERSCHAFT DOOR - vertaling in Frans

fournies par
assurée par
te waarborgen door
fournis par
fournie par

Voorbeelden van het gebruik van Verschaft door in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
uitgevoerd in overeenstemming met de methodes die beantwoorden aan de huidige wetenschappelijke kennis en verschaft door een laboratorium;
effectués selon des méthodes correspondant à l'état actuel des connaissances scientifiques, fourni par un laboratoire;
de moderne wetenschappelijke kruidenkennis verschaft door het Indiase Instituut voor Kruidenwetenschappen- al vele decennia pionier op het gebied van onderzoek van kruiden.
de nouvelles connaissances scientifiques sur les herbes fournies par l'Institut Indien des Sciences Herbales -pionnier dans le domaine de la recherche sur les plantes depuis des décénnies.
De informatie hier onder werd aan ons verschaft door CIA collega's van Armitage als ook door Japanse regeringsbronnen,
Les informations ci-dessous nous ont été fournies par des collègues d'Armitage de la CIA ainsi que par des sources gouvernementales japonaises,
Erkennend dat de tenuitvoerlegging van het EMEP tot nu toe mogelijk is gemaakt door de financiële middelen verschaft door het Milieuprogramma van de Verenigde Naties( UNEP) en door vrijwillige bijdragen van regeringen.
Reconnaissant que la mise en oeuvre de l'EMEP a jusqu'à présent été rendue possible grâce aux moyens financiers fournis par le programme des Nations unies pour l'environnement(PNUE) et grâce aux contributions volontaires des gouvernements.
Overwegende dat dergelijke details kunnen worden verschaft door middel van een besluit van de Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank,
Que ces précisions peuvent être fournies par le biais d'une décision du Conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne,
verkeerslichten geà ̄dentificeerd worden met behulp van certificaten verschaft door een PKI(Public Key Infrastructure.).
feux de signalisation devraient être identifiés par des certificats fournis par une infrastructure publique clé.
Volgens de toelichting verschaft door de gemachtigde ambtenaar,
Selon les explications fournies par le fonctionnaire délégué,
alle gegevens die nodig zijn voor de douane in- en uitklaring, zoals verschaft door de Afzender, aan de Douane overmaken zie Sectie 26.
pour l'obtention du dédouanement, telles qu'elles auront été fournies par l'Expéditeur voir Article 26.
dienen de gegevens te worden verschaft door de kredietinstellingen.
les données doivent être fournies par les établissements de crédit.
dat voortaan zal worden verschaft door de bevoegdheid van de Commissie inzake inbreuken en door het toezicht
désormais, sera assuré par les organes compétents de la Commission en matière d'infraction
Overwegende dat, rekening houdend met de informatie verschaft door de aangewezen onderneming, meer bepaald met betrekking tot de financiële
Considérant que, en tenant compte des informations fournies par la société désignée concernant notamment les aspects techniques
deze details werden verschaft door een voormalig gebruiker.
ces informations ont été fournies par un utilisateur supprimé).
respectievelijk te verhogen en verkoopvolume(goedkope en wordt verschaft door het gebruik van een vlakke pakking,
les volumes de ventes(faible coût et est assurée par l'utilisation d'un joint plat,
worden de ideale condities voor de implantatie van leven verschaft door een groot aantal binnenzeeën,
les conditions idéales pour l'implantation de la vie sont offertes par un grand nombre de mers intérieures
uitgevoerd in overeenstemming met de methodes die beantwoorden aan de huidige wetenschappelijke kennis en verschaft door een persoon die voldoet aan de criteria voorzien in artikel 6,§ 3,
effectués selon des méthodes correspondant à l'état actuel des connaissances scientifiques et fourni par une personne répondant aux critères prévus à l'article 6,§ 3,
de in toepassing van artikel XI.285 door de FOD Economie gevraagde informatie niet wordt verschaft door een natuurlijk persoon
par le SPF Economie, ou le tiers qu'il désigne, ne sont pas fournies par une personne physique
Geniet van een gemakkelijkere manier voor contact transfer van iPhone 4 iPhone 5S/ 6S Plus verschaffen door dr. fone- Schakelaar.
Profitez d'un moyen plus facile pour transfert de contact de l'iPhone 4 pour iPhone 5s/ 6S plus fournir par dr. fone- Commutateur.
Verdere middelen in pond sterling heeft de Bank zich verschaft door middel van onderhandse plaatsingen 126,5 miljoen.
La Banque s'est aussi procuré des res sources supplémentaires en livres sterling par voie de placements privés 126,5 millions.
De voorwaarden van de organisatie van de verpleegkundige zorgen alsmede van de zorgen verschaft door het paramedisch en/of kinesiepersoneel;
Les modalités d'organisation des soins infirmiers ainsi que les modalités d'organisation des soins prodigués par le personnel paramédical et/ou de kinésithérapie;
Dat zijn de cijfers die ik u geef- ze zijn mij verschaft door een belangrijke Europese organisatie die bekend staat om haar gedegenheid.
Ce sont là des chiffres que je tiens à votre disposition et qui ont été mis au point par une importante organisation européenne dont on connaît particulièrement le sérieux.
Uitslagen: 1870, Tijd: 0.0462

Verschaft door in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans