WAS OP DAT - vertaling in Frans

était à ce
était à cette

Voorbeelden van het gebruik van Was op dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik heb nog nooit de profeet's gezicht gezien mooier dan het was op dat uur.".
Je ne l'ai jamais vu le visage du Prophète plus belle qu'elle ne l'était à cette heure.".
Toen de oorlog uitbrak in 1939 Saks bij het Poolse leger zich terug en met hen te Lvov die was op dat moment onder Russische controle.
Lorsque la guerre a éclaté en 1939 Saks rejoint l'armée polonaise et se retira avec eux à Lvov, qui était à ce moment-là sous contrôle Russe.
Gegarandeerd om te beginnen 14 ervaren werknemer selectievakje, Het was op dat moment de internationale normen.
Démarrage garanti 14 cocher employé expérimenté, C'est à cette époque les normes internationales.
De film was op dat moment de duurste productie die ooit was gemaakt in de geschiedenis van de Duitse filmindustrie.
C'est alors le film le plus cher jamais produit dans l'histoire du cinéma égyptien.
Het was op dat evenement dat een scout van Torrid Records hun voor het eerst aan het werk zag.
C'est dans cet épisode que l'intérieur d'un Institut Torchwood et son véritable but sont montrés pour la première fois.
zijn enige zoon, Lodewijk, was op dat moment slechts vier jaar oud en was net ernstig ziek geweest..
n'a que quatre ans et vient de survivre à une grave maladie.
Het totale contract was op dat moment door het bedrijf Klöckner-Humboldt-Deutz in Ulm aangenomen,
Le contrat global était à ce moment-là par la société Klöckner-Humboldt-Deutz à Ulm accepté,
Het was op dat ogenblik dat IK, YAHUVEH, geheimen vrijgaf gesproken door de 7 Donders geopenbaard terwijl IK nu uit jou vooruit spreek als Profeet aan de naties.
C'était à ce moment où MOI, YAHUVEH J'ai délivré des secrets parlés à travers les 7 Coups de Tonnerre révélés alors que JE parle à partir de toi maintenant en tant que prophète aux nations.
Het was op dat moment, door Andreas Vesalius(1514-1564),
C'est à ce moment-là, par André Vésale(1514-1564),
architect en beeldhouwer die was op dat moment bekend was in Dalmatië.
architecte et sculpteur qui était à ce moment-là était connu en Dalmatie.
Het was op dat moment de Europeanen de wereld actief te veroveren
Ce fut à cette époque, les Européens conquérir activement le monde
Gedurende deze periode zijn werk over optica overtuigde hem van de geldigheid van de golf theorie van het licht, die was op dat moment, geheel afgedankt ten gunste van de atoom-theorie.
Au cours de cette période, son travail sur l'optique convaincu de la validité de la théorie de l'onde de la lumière qui était, à ce moment-là, totalement abandonnée au profit de la théorie corpusculaire.
zou ik altijd de herinnering aan zijn wie ik was op dat moment te behouden.
je maintiendrais toujours la mémoire d'être qui j'étais à ce moment.
Planté was op dat moment, aan het begin van zijn academische carrière,
À cette époque, Planté, au début de sa carrière scientifique,
Fijn was op dat moment bezig met zijn eigen specifieke ontwikkeling van q-hypergeometrische reeksen,
Amende a été à ce moment-là engagé dans son propre développement de q-hypergéométrique série,
Er was op dat moment een probleem met het Europese begrip van de vraag
Il était à ce moment-là un problème avec la compréhension du fait
Ik was op dat moment in Utah op skivakantie met een stel vrienden.
C'était la fin de la journée, nous étions dans le jacuzzi,
Abraha was uit Jemen, en Jemen was op dat moment onder het protectoraat van de Rome Rijk.
Abraha était en provenance du Yémen et le Yémen était à ce moment-là sous le protectorat de l'Empire de Rome.
de Profeet(salla Allahu alihi wa salaam) was op dat moment marcheren naar Mekka.
le Prophète(salla Allahu Alihi wa sallam) était à ce moment-là marche vers la Mecque.
Het is op dat ogenblik dat de opdracht echt gesloten is..
C'est à ce moment que le marché sera véritablement conclu.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.043

Was op dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans