"Ayuda a la reestructuración" wordt niet gevonden op TREX in Spaans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Spaans Te Zoeken (Ayuda a la reestructuración)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

O 1290/2005 y que se había concentrado únicamente en la cuestión de fondo relativa a la posibilidad de conservar los silos controvertidos y de percibir una ayuda a la reestructuración por desmantelamiento completo.
En zich uitsluitend had gericht op de inhoudelijke vraag of het mogelijk was de omstreden silo's in stand te houden en in aanmerking te komen voor herstructureringssteun voor volledige ontmanteling.
En opinión de la Comisión, la ayuda a la reestructuración de MWC era un elemento necesario
Het bedrag van deze hersttuctureringssteun voor MWC wordt door de Commissie
puesto que habremos conseguido esto, pero la suspensión de la ayuda a la reestructuración de la flota es automática
men het heeft kunnen krijgen, maar de steun aan de herstructurering van de vloot wordt automatisch opgeschort
En el momento de la atribución de esa cuota a los productores de azúcar, el cobro de un importe único por tonelada, equivalente a la cuantía de la ayuda a la reestructuración en el primer año.
Bij de verdeling van dat extra quotum over de betrokken suikerfabrikanten wordt een eenmalige heffing per ton opgelegd die gelijk is aan het bedrag van de herstructureringssteun in het eerste verkoopseizoen.
la República Italiana haya preguntado expresamente a la Comisión sobre la posibilidad de conservar los silos controvertidos y percibir una ayuda a la reestructuración por desmantelamiento completo.
de Italiaanse Republiek de Commissie uitdrukkelijk heeft gevraagd naar de mogelijkheid om de omstreden silo's in stand te houden en in aanmerking te komen voor herstructureringssteun voor volledige ontmanteling.
incoar el procedimiento de examen de cualquier futura ayuda a la reestructuración.
de onderzoeksprocedure in te leiden ten aanzien van toekomstige steun voor de herstructurering.
no se han recogido varias propuestas, en particular el endurecimiento de las condiciones que deben cumplir los industriales para beneficiarse de la ayuda a la reestructuración.
zijn enkele voorstellen niet overgenomen, met name ten aanzien van een verscherping van de voorwaarden waaraan fabrikanten moeten voldoen om te profiteren van de herstructureringssteun.
social, medioambiental y financiero, que le permita decidir sobe la concesión de la ayuda a la reestructuración.
financiële informatie bevatten om hem in staat te stellen een besluit te nemen over de toekenning van de herstructureringssteun.
Objetivo/finalidad: Ayuda a la reestructuración.
Doel van de steunmaatregel: herstructureringssteun.
Ayuda a la reestructuración de la empresa siderúrgica«csi.
Steun voor de herstructurering van het staalbedrijf„csi.
Denominación: Ayuda a la reestructuración de Roľnícka spoločnosť a. s.
Benaming: Herstructureringssteun voor Roľnícka spoločnosť a.s.
Ayuda a la reestructuración a las empresas Keller SpA
Herstructureringssteun voor de ondernemingen Keller SpA
Objetivo/finalidad: ayuda a la reestructuración como paso previo a la privatización.
Doel van de steunmaatregelen: herstructureringssteun met het oog op privatisering.
Ayuda a la reestructuración económica de los países de Europa central y oriental.
Steun voor de economische herstructurering van de landen in Midden- en Oost-Europa.
(4) control de las ayudas nacionales,(5) ayuda a la reestructuración directa.
Controle op de steunmaatregelen van de staten, 5. steun voor rechtstreekse herstructurering.
Construcción naval- ayuda a la reestructuración y la diversificación de los astilleros de Hamburgo.
Scheepsbouw- steun voor herstructurering en diversificatie van de scheepswerven te Hamburg.
Aumentar la competitividad de la agricultura y la silvicultura mediante la ayuda a la reestructuración;
Verbetering van de concurrentiekracht van de land- en bosbouw door steunverlening voor herstructurering;
Línea presupuestaria B7-500«Ayuda a la reestructuración de los países de Europa Central y Oriental.
(') Begrotingslijn B-7-500„Steun voor de herstructurering van de Midden- en Oost-Europese landen.
Ayuda de Estado C 1/2005(ex N 426/2004)- Ayuda a la reestructuración en favor de Euromoteurs.
Steunmaatregel van de Staten C 1/2005( ex N 426/2004)- Herstructureringssteun ten gunste van Euromotors.
Modificación de la ayuda a la reestructuración en el sector de los frutos de cascara y la algarroba.
Wijziging van de steun voor de herstructurering voor dopvruchten en s Int-Jansbrood.