CONVENIO DE HELSINKI - vertaling in Nederlands

verdrag van helsinki
convenio de helsinki
convención de helsinki
tratado de helsinki
overeenkomst van helsinki
acuerdo de helsinki
convenio de helsinki

Voorbeelden van het gebruik van Convenio de helsinki in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Propuesta relativa a la adhesión al Convenio sobre la protección del medio ambiente marino de la zona del Mar Báltico(Convenio de Helsinki- 1974) aprobada el 29.10.1993(COM(93)284 final).
Voorstel inzake: Toetreding van de Gemeenschap tot het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied(Verdrag van Helsinki1974) aangenomen op 29 oktober 1993(COM(93)284 def.).
DECISIÓN DEL CONSEJO de 21 de febrero de 1994 relativa a la adhesión de la Comunidad al Convenio sobre la protección del medio marino de la zona del mar Báltico(Convenio de Helsinki de 1974)(94/156/CE).
BESLUIT VAN DE RAAD van 21 februari 1994 inzake de sluiting, namens de Gemeenschap, van het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied(Verdrag van Helsinki als herzien in 1992)(94/157/EG).
En nombre de la Comunidad Europea, el Convenio sobre pro tección del medio marino de la zona del mar Báltico(Convenio de Helsinki revisado de 1992),
Het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied( Verdrag van Helsinki als herzien in 1992), dat op 24 september 1992 te Helsinki( Finland) is ondertekend,
DECISIÓN DEL CONSEJO de 21 de febrero de 1994 relativa a la celebración en nombre de la Comunidad del Convenio sobre protección del medio marino de la zona del mar Báltico(Convenio de Helsinki revisado- 1992)(94/157/CE).
BESLUIT VAN DE RAAD van 21 februari 1994 betreffende de toetreding van de Gemeenschap tot het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied(Verdrag van Helsinki van 1974)(94/156/EG).
Considerando que la Comunidad ha adoptado medidas en el ámbito regulado por el Convenio sobre la protección del medio marino de la zona del mar Báltico(Convenio de Helsinki de 1974) y que, en esos asuntos,
Overwegende dat de Gemeenschap maatregelen heeft vastgesteld op het gebied dat door het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied( Verdrag van Helsinki van 1974) wordt bestreken en dat zij derhalve de bevoegdheid heeft om in deze aangelegenheden op internationaal
de las enmiendas a los anexos del Convenio sobre la protección del medio ma rino de la zona del Mar Báltico(Convenio de Helsinki) DOC 176 de 22.6.1999.
de Raad inzake de goed keuring, namens de Gemeenschap, van wijzigingen op de bijlagen bij hei Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied(Verdrag van Hel sinki) PBC 176 van 22.6.1999.
DO L 73 de 16.3.1994, Decisión 94/157/CE del Consejo, de 21 de febrero de 1994, re lativa a la celebración en nombre de la Co munidad del Convenio sobre protección del medio marino de la zona del mar Báltico(Convenio de Helsinki revisado, 1992).
PB L 73 van 16 maart 1994- Besluit 94/157/EG van de Raad van 21 februari 1994 inzake de sluiting, namens de Ge meenschap, van het verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oost zeegebied(Verdrag van Helsinki als herzien in 1992).
Además de su participación en los acuerdos vigentes para la protección del Mediterráneo y del mar del Norte, la Comunidad tiene intención de convertirse en parte contratante del convenio de Helsinki sobre la protección del medio ambiente marino en la región del mar Báltico.
Naast haar deelneming aan bestaande overeenkomsten voor de bescherming van de Middellandse Zee en de Noordzee is de Gemeenschap voornemens weldra toe te treden tot het Verdrag van Helsinki inzake de bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied.
en el grupo de trabajo ad hoc sobre el vertido de armas químicas al Mar Báltico, con arreglo al Convenio de Helsinki de 1994.
meer recentelijk in 1994 in de ad hoc werkgroep inzake het dumpen van chemische wapens in de Baltische Zee in het kader van het Verdrag van Helsinki aan de orde is gesteld.
La red consta de el Convenio de Helsinki, el Acuerdo de Bonn,
Hieronder vallen het Verdrag van Helsinki, de Overeenkomst van Bonn,
Considerando que la Comisión ha participado en nombre de la Comunidad en las negociaciones encaminadas a elaborar el proyecto de Convenio de Helsinki revisado de 1992;
Overwegende dat de Commissie namens de Gemeenschap heeft deelgenomen aan de onderhandelingen over de opstelling van de ontwerp-herziening van 1992 van het Verdrag van Helsinki;
La Comunidad Europea se adhiere al Convenio sobre la protección del medio marino de la zona del mar Báltico(Convenio de Helsinki de 1974).
De Europese Gemeenschap treedt toe tot het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied(Verdrag van Helsinki van 1974).
DO L 73 de 16.3.1994, Decisión 94/156/CE del Consejo, de 21 de febrero de 1994, re lativa a la adhesión de la Comunidad al Convenio sobre la protección del medio marino de la zona del mar Báltico(Convenio de Helsinki de 1974).
PB L 73 van 16 maart 1994- Besluit 94/156/EG van de Raad betreffende de toetreding van de Gemeenschap tot het verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied(Verdrag van Helsinki van 1974).
Decisión 94/156/CEE del Consejo, de 21 de febrero de 1994, relativa a la adhesión de la Comunidad al Convenio sobre la protección del medio marino de la zona del mar Báltico(Convenio de Helsinki de 1974) 104.
Besluit 94/156/EG van de Raad, van 21 februari 1994, betreffende de toetreding van de Gemeenschap tot het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied( Verdrag van Helsinki van 1974) 108.
Convenio de Helsinki: convenio sobre protección del medio marino de la zona del mar Báltico, suscrito en 1974 y revisado en 1992, el cual afecta a todos los Estados ribereños del mar Báltico.
Akkoord van Helsinki: overeenkomst over de bescherming van het mariene milieu in de Oostzee, ondertekend in 1974 en herzien in 1992, die alle aan de Oostzee grenzende staten betreft.
Striby(NI), por escrito.-(FR) El 16 de marzo de 1992 se firmó en Helsinki un Convenio de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa sobre los efectos transfronterizos de los accidentes industriales.
Striby( NI), schriftelijk.-( FR) Op 16 maart 1992 is in Helsinki een verdrag van de VN-Economische Commissie voor Europa getekend over de grensoverschrijdende ge volgen van industriële ongevallen.
En definitiva, el objetivo a largo plazo podría ser ampliar el Convenio del Helsinki y que comprenda toda la región del Báltico para que se pueda aplicar el principio de desarrollo sostenible en todas las medidas prácticas.
Al met al kan het doel voor de langere termijn zijn het uitbreiden van het Verdrag van Helsinki naar het hele Oostzeegebied waarbij men zich in de praktijk houdt aan het beginsel van duurzame ontwikkeling.
Convenio de Helsinki.
Verdrag van Helsinki.
Convenio de Helsinki sobre el Mar Báltico(1974)•Convenio de Barcelona sobre el Mediterráneo(1976)•Convenio de Bonn sobre las especies migratorias(1979).
Verdrag van Helsinki inzake de Oostzee(1974)Verdrag van Barcelona inzake de Middellandse Zee(1976)Verdrag van Bonn inzake migrerende soorten(1979).
Convenio sobre la protección del medio ambiente marino de la zona del mar Báltico(Convenio de Helsinki revisado, 1992).
Overeenkomst betreffende de beschermingvan hei zeemilieu in het Oor/zeegebied(Herziene Overeenkomst van Helsinki- 1992).
Uitslagen: 74, Tijd: 0.0335

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands