"Coronel brandon" wordt niet gevonden op TREX in Spaans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Spaans Te Zoeken (Coronel brandon)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

puedo pedir prestadas al coronel Brandon.
nieuwere werken weet ik, die ik van Kolonel Brandon kan leenen.
El coronel Brandon volvió a repetir cuánto lamentaba
Kolonel Brandon betuigde opnieuw zijn spijt,
Sé perfectamente que el coronel Brandon no es tan viejo
Ik weet best, dat Kolonel Brandon nog niet zoo oud is,
incluso si fuera verdadera, no es lo que yo esperaría del coronel Brandon.
zelfs al was het waar, dat is niet, wat ik van Kolonel Brandon zou verwachten..
Ni a Edward ni a Elinor les quedaban deseos por cumplir, salvo el matrimonio del coronel Brandon y Marianne y pastos algo mejores para sus vacas.
Er bleef hun ook werkelijk niets te wenschen over, dan het huwelijk van Kolonel Brandon en Marianne, en nog wat beter weidegrond voor hun koeien.
El coronel Brandon es el hombre;
Kolonel Brandon wordt de man,
Tras su entrada el coronel Brandon se puso más pensativo
Kolonel Brandon was na haar komst nadenkender
parece haber una cierta crueldad en él.-¡Ah!-dijo el coronel Brandon-, por cierto que la hay!
hij van nature hardvochtig is.""Ja waarlijk," zeide Kolonel Brandon;"dat is hij!
las previno de la llegada de un visitante, y a poco les anunciaron al coronel Brandon.
een kloppen aan de deur bezoek aankondigde, en Kolonel Brandon werd aangediend.
al menos casi por completo, a su propio mérito, y a la percepción que de él tiene el coronel Brandon.
hebt te danken aan je eigen verdienste, en aan Kolonel Brandon's juiste waardeering ervan.
Entre las cartas había una para el coronel Brandon. El la cogió,
Een ervan was voor Kolonel Brandon;--hij nam den brief aan,
Mi querida señora-dijo Elinor-,¿de qué está hablando? Pero, si el único objetivo del coronel Brandon es prestarle un servicio al señor Ferrars.
Maar lieve mevrouw", zei Elinor;"waar denkt u aan? 't Is immers alléén Kolonel Brandon's bedoeling om den Heer Ferrars te helpen..
El coronel Brandon es un hombre tan delicado,
Kolonel Brandon is zóó fijngevoelig,
habría concluido que el matrimonio del coronel Brandon con una de ustedes era lo más deseable.
dan zou ik het allerliefst hebben gezien, dat Kolonel Brandon met een van jelui tweeën trouwde.
comparadas con ella la gravedad del coronel Brandon, e incluso la bulliciosa alegría de sir John
dat daarbij vergeleken de ernst van Kolonel Brandon en zelfs de luidruchtige vroolijkheid van Sir John
Tan sólo en el coronel Brandon, entre todos sus nuevos conocidos, encontró Elinor una persona merecedora de algún grado de respeto por sus capacidades, cuya amistad interesara cultivar
Onder al haar nieuwe kennissen vond Elinor slechts in Kolonel Brandon iemand, die ook maar eenigszins kon aanspraak maken op eerbied voor zijn gaven
ha demostrado ser lo contrario, aun así Marianne no habría sido tan feliz con él como lo será con el coronel Brandon.
dan zou Marianne nòg met _hem_ niet zoo gelukkig zijn geworden, als ze zijn zal met Kolonel Brandon..
El coronel Brandon, para su desgracia, no había sido alentado de la misma forma a pensar sólo en Marianne,
Kolonel Brandon had, jammer genoeg voor hem, geen dergelijke aanmoediging ontvangen om aan Marianne al zijn gedachten te wijden,
moviéndose de manera más expedita con el coronel Brandon, se les uniría en Cleveland poco después.
twee dagen onderweg blijven, en de Heer Palmer, die met Kolonel Brandon iets vlugger reisde, zou zich spoedig na hun aankomst te Cleveland bij hen voegen.
durante mucho tiempo pensó en el coronel Brandon con envidia y en Marianne con nostalgia.
hij langen tijd aan Kolonel Brandon dacht met afgunst, en aan Marianne met weemoedig verlangen.