"De cuyo" wordt niet gevonden op TREX in Spaans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Spaans Te Zoeken (De cuyo)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

pilotaba para Lanes Kawasaki(de cuyo equipamiento éramos proveedores.
hij voor Lanes Kawasaki(waaraan wij kits leverden) reed.
Joseph es uno de esos invitados pesados de cuyo buen humor depende el éxito de una fiesta.
Joseph is zo'n irritante gast van wie de goede stemming van iedereen afhankelijk is.
Y esta persona era Carl Jung, aquel de cuyo nombre o trabajo no tenía ni idea.
En dat was Carl Jung, van wiens naam of werk ik geen idee had.
Los Datos personales que recopilamos se almacenan en bases de datos de cuyo control nos encargamos.
De persoonsgegevens die wij verzamelen worden opgeslagen in gegevensbanken die door ons worden gecontroleerd.
en el desierto de la región de Cuyo.
in de woestijn regio van Cuyo.
Las Islas de Cuyo se encuentra en el mar de Sulu están cerca del pueblo vietnamita.
De Cuyo eilanden is in de Sulu Zee zijn dicht bij Vietnamese Village.
Sí, nos hacen disfrutar viendo un legado cumplido, independientemente de cuyo legado que podría ser.
Ja, wij genieten ervan om te zien dat een nalatenschap vervuld wordt, ongeacht wiens nalatenschap het is.
El Villa Mansa está situado en la campiña de Luján de Cuyo, a 20 km de Mendoza.
Op het platteland van Luján de Cuyo, op slechts 20 km van Mendoza, vindt u Villa Mansa.
¿Qué tipo de radiaciones emiten los materiales radiactivos de cuyo transporte se ocupa Vd.?
Welke soort stralingen worden uitgezonden door de radioactieve stoffen die u moet vervoeren?
La Rioja conforman la regíon turística de Cuyo.
La Rioja van de toeristische regio van Cuyo.
Militó en la CNT, de cuyo sindicato de la construcción en Madrid fue secretario en 1931.
Ze was actief in de CNT, waarvan de bouw unie in Madrid was secretaris in 1931.
En tal sentido, el Tratado de Amsterdam aporta un progreso, de cuyo alcance debemos congratularnos.
In dat opzicht vormt het Verdrag van Amsterdam een vooruitgang waarvan wij de reikwijdte moeten ver welkomen.
nunca apuesto en un evento de cuyo discurrir no estoy seguro.
ik nooit wed op iets waarvan ik niet zeker ben over de afloop.
En esta misma cueva habitó un profeta, de cuyo nombre no me acuerdo, 400 años antes.
In dezelfde spelonk had vóór 400 jaren een profeet gewoond, wiens naam me nu niet invalt.
La colocación de cuyo es controlado completamente por el sistema informático integrado y software del AA-Triunfo el favorable.
Het plaatsen waarvan volledig door ingebedde computersysteem en de aa-Winst Prosoftware wordt gecontroleerd.
Por ejemplo Gustavo Arias Murueta colgó una muñeca deshecha, de cuyo vientre destrozado saltaban cordones de colores;
Bijvoorbeeld Gustavo Arias Murueta hing een gebroken pols, gebroken wier schoot sprong gekleurde veters;
Km al suroeste de Cuyo.
Km ten zuiden van Queretaro.
Km al sureste de Cuyo.
Km ten noordwesten van Roemenië.
Km al suroeste de Cuyo.
Km ten noordwesten van Canberra.
Km al suroeste de Cuyo.
Km ten oosten van Canberra.