"Debe limitarse a" wordt niet gevonden op TREX in Spaans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Spaans Te Zoeken (Debe limitarse a)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

La ayuda debe limitarse a lo estrictamente necesario para permitir llevar a cabo la reestructuración(d).
De steun moet beperkt worden tot het strikte minimum dat nodig is om de herstructurering mogelijk te maken( d);
La Comisión no debe limitarse a adoptar medidas contra la demanda,
De Commissie moet niet alleen in actie komen tegen de vraag,
La reforma adoptada en Estrasburgo no debe limitarse a los aspectos técnicos de la Unión Económica y Monetaria.
De hervorming waartoe in Straatsburg is besloten, mag dan ook niet beperkt blijven tot de technische aspecten van de Economische en Monetaire Unie.
En segundo lugar, la agenda no debe limitarse a los aspectos técnicos
In de tweede plaats mag de agenda niet beperkt blijven tot de technische punten
El primer punto: el espíritu de buena gobernabilidad no debe limitarse a las tareas de gestión de la Comisión.
Punt één: de geest van good governance moet zich niet beperken tot de beheerstaken van de Commissie.
Pienso que la Comisión debe limitarse a asuntos esenciales y dejar otras cosas en manos de los Estados miembros.
Ik denk dat de Commissie zich moet beperken tot de kerntaken en andere zaken aan de lidstaten moet overlaten.
Su uso debe limitarse a oncólogos cualificados
Het gebruik moet worden beperkt tot bevoegde oncologen
Además, la Unión debe limitarse a esos ámbitos políticos en los que un planteamiento europeo conlleva claramente una plusvalía.
Bovendien moet de Unie zich beperken tot die beleidsterreinen waar Europees optreden een duidelijke meerwaarde heeft.
Para concluir, el campo de acción de la Autoridad europea de seguridad alimentaria debe limitarse a la seguridad alimentaria.
Tot slot moet het actieterrein van het Europees bureau voor voedselveiligheid beperkt blijven tot voedselveiligheid.
La autoridad debe limitarse a una esfera o reino con fronteras claramente definidas(Lucas 23:7,
Autoriteit moet beperkt worden tot een gebied met duidelijk gestelde grenzen(Lukas 23:7,
Me gustaría hacer hincapié en que nuestro apoyo debe limitarse a medidas políticas
Ik wil daarbij benadrukken dat onze steun beperkt moet blijven tot politieke maatregelen.
La cooperación dentro de la UE debe limitarse a lograr un mercado interior eficiente
De Europese samenwerking moet zich beperken tot het zorgen voor een goed functionerende interne markt
Sin embargo, opino que la Conferencia debe limitarse a los temas que son necesarios para llevar a cabo la ampliación.
Ik ben echter van mening dat de intergouvernementele conferentie beperkt dient te worden tot kwesties die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de uitbreiding.
El consumo de bebidas con cafeína debe limitarse a dos tazas de café(cuatro tazas de té negro) por embarazo.
Consumptie van cafeïnehoudende dranken moet worden beperkt tot twee kopjes koffie(vier kopjes zwarte thee) per zwangerschap.
Por escrito.-(DE) El control presupuestario no debe limitarse a obtener acceso para corregir hechos y cifras.
Schriftelijk.-( DE) Het toezicht op de begrotingen mag niet meer om het lijf hebben dan het zich verschaffen van toegang tot correcte cijfers en gegevens.
La política de inversión no debe limitarse a las carreteras, sino contemplar también los hospitales
Het investeringsbeleid mag zich niet beperken tot wegen, maar moet ook gericht zijn op ziekenhuizen
El acceso a los datos debe limitarse a la búsqueda de una lista de números de placa por orden judicial.
Toegang tot de gegevens zou moeten worden beperkt tot het zoeken naar gezochte kentekens die door een rechter op die lijst zijn geplaatst.
Su uso debe limitarse a la cinetosis.
Het gebruik ervan moet worden beperkt tot reisziekte.
El tratamiento debe limitarse a 7-10 días.
De behandeling moet worden beperkt tot 7-10 dagen.
La exposición humana debe limitarse al estricto mínimo.
De blootstelling van de mens moet tot het strikte minimum beperkt blijven.