"Del programa tacis" wordt niet gevonden op TREX in Spaans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Spaans Te Zoeken
(
Del programa tacis)
Me parece esperanzador el compromiso de una mayor actividad transfronteriza, pero sigo teniendo serias dudas sobre la utilización que se hace actualmente del programa TACIS.
Ik voel me aangemoedigd door het engagement jegens grotere grensoverschrijdende activiteit, maar ik blijf grote twijfels houden over de manier waarop TACIS momenteel wordt gebruikt.Las acciones de cooperación emprendidas por la OSCE y en el marco del programa TACIS deben apoyarse y alentarse.
De samenwerkingsacties van de OVSE en de acties in het kader van het TACIS-programma op dit vlak moeten ondersteund en bevorderd worden.Informe anual de la Comisión sobre la ejecución de las acciones de cooperación en el marco del programa TACIS(1991-1992.
Jaarverslag van de Commissie betreffende de uitvoering van de samenwerking in het kader van het TACIS-programma(1991-1992.Somos activos participantes de los programas TACIS y TRASECA llevados a cabo por por la Unión Europea.
Wij zijn actieve deelnemers aan de TACIS en TRACEKA programma's die door de Europese Unie zijn gerealiseerd.Y tanto más por cuanto Kirgistan recibe ayuda nuestra dentro el marco de los programas TACIS.
Temeer omdat Kirghizstan ook in het kader van de TACIS-programma's de nodige steun van ons ontvangt.se están beneficiando de los programas TACIS de apoyo a las empresas.
profiteren nog steeds van TACIS-programma's ter ondersteuning van ondernemingen.La Comisión también autorizará, caso por caso, la participación de los países beneficiarios de los programas TACIS y MEDA en los concursos y adjudicaciones.
Voor de deelname van de begunstigde landen aan de programma's Tacis en MEDA aan aanbestedingen en opdrachten kan de Commissie van geval tot geval toestemming verlenen.me parece- celebramos en Bruselas una importante conferencia con objeto de evaluar la marcha de los programas TACIS y PHARE.
hebben wij in Brussel een belangrijke conferentie gehouden om de gang van zaken rondom de programma's TACIS en PHARE te toetsen.Financiación de la seguridad nuclear en el marco de los programas TACIS y PHARE.
Financiering van nucleaire veiligheid door middel van TACIS en PHARE.también pueden participar otros terceros países beneficiarios de los programas TACIS(EN) y MEDA(EN.
kunnen ook andere begunstigde derde landen van de programma's TACIS(EN) en MEDA(EN) deelnemen.Sin embargo, en los pequeños proyectos del programa TACIS pueden encajar propuestas de proyectos relacionados con la eliminación de plaguicidas obsoletos.
In het kader van de TACIS-programma's voor kleine projecten kunnen evenwel ook projectvoorstellen in overweging worden genomen die verband houden met de eliminatie van verouderde pesticiden.La Federación de Rusia es el principal beneficiario del programa TACIS, pues ha recibido en torno a un 40% de los fondos.
De Russische Federatie heeft als grootste begunstigde van het Tacis-programma circa 40% van alle betrokken middelen ontvangen.garantiza el futuro del Programa Tacis hasta finales de siglo.
garandeert de toekomst van het Tacis-Programma tot het eind van de eeuw.Los resultados financieros del Programa Tacis pueden medirse aplicando los siguientes indicadores.
Als maatstaf voor de financiële prestaties van het Tacis-Programma kunnen de volgende indicatoren worden aangehouden.El objetivo del Programa Tacis es dar confianza al gobierno para que amplíe el proceso de reforma.
Het Tacis-Programma heeft tot doel de regering voldoende vertrouwen te geven om het hervormingsproces uit te bouwen.Por lo tanto, la energía es una cuestión de máxima Importancia dentro del Programa Tacis. No obstante.
Daarom is energie in het Tacis-Programma een uitermate belangrijk onderwerp.Contratos y pagos acumulados Desde los inicios del Programa Tacis en 1991 las proporciones de contratos y pagos acumulados han ido aumentando ininterrumpidamente.
Cumulatieve contracten en betalingen Sinds de start van het TacisProgramma in 1991 zijn de getalsverhoudingen van de cumulatieve contracten en betalingen voortdurend gestegen.Recomiendo este Informe anual, que recoge los avances más importantes del Programa Tacis en 1995, otro año de notables resultados.
Het geeft inzicht in de belangrijkste ontwikkelingen in het Tacis-Programma in 1995, opnieuw een jaar waarin aanzienlijke resultaten zijn geboekt.Asistencia técnica en el marco del programa TACIS.
Technische bijstand in het kader van het Tacis-programma.Sin embargo, no todas las experiencias del programa TACIS son positivas.
De ervaringen met het TACIS-programma zijn echter niet alleen maar positief.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文