"Documento a que se refiere" wordt niet gevonden op TREX in Spaans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Spaans Te Zoeken (Documento a que se refiere)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

El saldo se abonará a más tardar seis meses después de que la información y los documentos a que se refiere el apartado 1 del presente artículo sean considerados admisibles por la Comisión y hayan sido liquidadas las últimas cuentas anuales.
Het saldo wordt betaald uiterlijk zes maanden na de datum waarop de in lid 1 bedoelde informatie en documenten door de Commissie ontvankelijk zijn bevonden en de laatste jaarrekening is goedgekeurd.
Que hayan demostrado tener los conocimientos jurídicos requeridos en este Estado miembro para el control legal de los documentos a que se refiere el apartado 1 del artículo 1.
Zij moeten blijk hebben gegeven over de juridische kennis te beschikken die in de betrokken Lid-Staat vereist is voor de wettelijke controle van de in artikel 1, lid 1, bedoelde stukken.
Los Estados miembros garantizarán que los nombres y direcciones de todas las personas físicas y sociedades de control autorizadas para el ejercicio del control legal de los documentos a que se refiere el apartado 1 del artículo 1 se tengan a disposición del público.
De Lid-Staten dragen er zorg voor dat de namen en adressen van alle natuurlijke personen en controlerende vennootschappen die zij tot de uitoefening van de wettelijke controle van de in artikel 1, lid 1, bedoelde stukken hebben toegelaten, ter inzage liggen voor het publiek.
Los documentos a que se refieren los dos párrafos anteriores serán expedidos por una autoridad competente.
De in de twee vorige alinea's bedoelde documenten moeten door een bevoegde instantie zijn gewaarmerkt.
El periodo de validez de los documentos a que se refieren los artículos 2 y 3 abarcará la duración del tránsito.
De in de artikelen 2 en 3 bedoelde documenten moeten minstens geldig zijn voor de duur van de doorreis.
Las lenguas aceptadas para la traducción de los documentos a que se refieren los artículos 20, 28 y 40 son la eslovaca y la checa.
De voor de vertaling van de in de artikelen 20, 28 en 40 bedoelde stukken aanvaarde talen zijn Slowaaks en Tsjechisch.
La fecha de expedición de los documentos a que se refieren los artículos 8, 9 y 10 no podrá
De in de artikelen 8, 9 en 10 bedoelde documenten mogen bij overlegging niet ouder zijn
Los documentos a que se refieren los apartados 1, 2, 3
De in de leden 1, 2, 3 en 5 bedoelde documenten mogen bij overlegging niet ouder
organismos competentes para la expedición de los documentos a que se refieren el apartado 2 del artículo 8 y el artículo 9, así como del certificado contemplado en el apartado 2 del artículo 10.
instanties of organen aan die bevoegd zijn om de in artikel 8, lid 2, en de in artikel 9 bedoelde documenten alsook de in artikel 10, lid 2, bedoelde verklaring af te geven.
No se aceptarán otras lenguas distintas de la neerlandesa para la traducción de los documentos a que se refieren los artículos 20, 28 y 40.
Er worden geen andere talen aanvaard voor de vertaling van de in de artikelen 20, 28 en 40 bedoelde stukken dan de Nederlandse taal.
las autorizaciones de importación y los documentos a que se refieren los anexos V y VI.
de in de bijlagen V en VI bedoelde documenten.
En lugar de los documentos a que se refiere el apartado 1, podrán presentarse como prueba sus copias certificadas por el organismo que certificó los documentos originales.
In plaats van de in lid 1 bedoelde documenten kunnen kopieën daarvan die voor conform zijn gewaarmerkt door de instantie die de originele documenten heeft geviseerd, als bewijs worden verstrekt.
El documento a que se refiere el apartado 1 será definitivo tras la adopción final del presupuesto general.
Het in lid 1 bedoelde document is definitief na de definitieve vaststelling van de algemene begroting.
El documento a que se refiere el apartado 1 no acreditará necesariamente la identidad del solicitante de asilo.
Het in lid 1 bedoelde document staaft niet noodzakelijkerwijs de identiteit van de asielzoeker.
Certificado de exportación": el documento a que se refiere el artículo 1 del Reglamento(CEE) no 3719/88 de la Comisión(34.
Uitvoercertificaat": het document bedoeld in artikel 1 van Verordening(EEG) nr. 3719/88 van de Commissie(34.
El destinatario informará a las autoridades fiscales del Estado miembro de destino de las expediciones de vino recibidas, mediante el documento o una referencia al documento a que se refiere el anterior apartado 1.
De belastingautoriteiten van de Lid-Staat van bestemming worden door de geadresseerde van de wijnleveringen in kennis gesteld door middel van het in lid 1 bedoelde document of een verwijzing hiernaar.
Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para facilitar a los solicitantes el documento a que se refiere el apartado 1,
De lidstaten nemen de nodige maatregelen om de asielzoeker het in lid 1 bedoelde document te verstrekken dat geldig moet zijn
la expedición del documento a que se refiere el tercer guión del apartado 1 del artículo 10 de la Directiva 70/156/CEE, o la homologación nacional;
lid 1, derde streepje, van Richtlijn 70/156/EEG, bedoelde document, dan wel de nationale goedkeuring niet weigeren;
El documento a que se refiere el apartado 1 del presente artículo estará disponible durante todo el ciclo de vida del producto,
Het in lid 1 van dit artikel bedoelde document is beschikbaar gedurende de hele levenscyclus van het product, het proces of de dienst tot zij van de markt worden gehaald,
Que el documento a que se refiere el inciso v indique dónde se puede obtener el folleto más reciente
Dat in het onder v bedoelde document wordt vermeld waar het meest recente prospectus te verkrijgen is